جادوی ِ خاطرات

هر کسی از ظن خود شد یار من ... از درون من نجست اسرار من

جادوی ِ خاطرات

هر کسی از ظن خود شد یار من ... از درون من نجست اسرار من

شیطان به قتل می‌رسد (4)

 

 

 

 

 

 

شیطان به قتل می‌رسد (4)

 

وﻟﯽ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﺎ ﭘﺎﻓﺸﺎری ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺳﻮال ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﭘﺲ ﭼﻪ دﻟﯿﻞ داﺷﺖ ﮐﻪ اﺳﻢ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ را در آﺧﺮ و ﺑﻌﺪ از ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد و دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ذﮐﺮ ﮐﻨﯿﺪ؟«

»ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺸﺘﻦ ﺑﺎ ﭼﺎﻗﻮ، ﺣﺎﻟﺖ زﻧﺎﻧﻪای دارد و ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﯿﻦ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﻣﺘﺪاول اﺳﺖ.«

در اﯾﻨﺠﺎ، ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ، ﻣﺠﺪداً ﺑﺎ ﺷﻌﺒﺪه ﺑﺎزی ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد، ﭼﺎﻗﻮی ﮐﺬاﺋﯽ را ﺑﻪ دوﺷﯿﺰه ﻧﺸﺎن داد. آن ﻣﺮدﯾﺚ از دﯾﺪن اﯾﻦ ﭼﺎﻗﻮ ﺷﺪﯾﺪاً ﯾﮑﻪ ﺧﻮرد و ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮری ﮐﻪ ﺧﻮد را ﺟﻤﻊ و ﺟﻮر ﻣﯽ ﮐﺮد، ﮔﻔﺖ: »اوه... ﭼﻪ ﭼﯿﺰ وﺣﺸﺘﻨﺎﮐﯽ... ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ، آن را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﯿﺮم؟«

»ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻤﻨﻮن ﻣﯽﺷﻮم، اﮔﺮ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﺑﮑﻨﯿﺪ.«

آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺑﺎ ﮐﺮاﻫﺖ ﻣﺸﻬﻮدی ﭼﺎﻗﻮ را ﮔﺮﻓﺖ و در دﺳﺘﺎن ﺧﻮد ﻧﮕﺎه داﺷﺖ. ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﭼﻬﺮه ی او را ﮐﺎﻣﻼً زﯾﺮ ﻧﻈﺮ داﺷﺖ و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﺗﻨﻔﺮ و اﻧﺰﺟﺎری ﮐﻪ از ﻣﺸﺎﻫﺪهی اﯾﻦ ﭼﺎﻗﻮی ﺑﻠﻨﺪ و ﺑﺎرﯾﮏ ﺑﻪ آن ﻣﺮدﯾﺚ دﺳﺖ داده، ﭼﻬﺮه ی زﯾﺒﺎی او را ﺷﺪﯾﺪا درﻫﻢ ﻓﺮو ﻣﯽ ﺑﺮد. ﺳﺮاﻧﺠﺎم آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺳﮑﻮت را ﺷﮑﺴﺖ و ﮔﻔﺖ: »ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎ اﯾﻦ... ﺑﺎ اﯾﻦ ﭼﯿﺰ ﺑﻠﻨﺪ و ﺑﺎرﯾﮏ...«

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ، ﺣﺮف او را ﻗﻄﻊ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﻣﯽﺑﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ راﺣﺖ ﻓﺮو ﻣﯽرود... درﺳﺖ ﻣﺜﻞ اﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﯾﮏ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻨﯿﺮ ﻓﺮو ﮐﻨﯿﺪ... آن ﻗﺪر راﺣﺖ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺑﭽﻪ ﻫﻢ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺴﺖ اﯾﻦ را ﺑﮑﻨﺪ.«

آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻧﯽ ﮔﺸﺎد ﮐﻪ ﺗﺮس و وﺣﺸﺖ در آنﻫﺎ ﻣﻮج ﻣﯽزد و ﮔﻮﺋﯽ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ از ﺣﺪﻗﻪ ﺧﺎرج ﺷﻮد ﺑﻪ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺧﯿﺮه ﺷﺪ و ﻣﻀﻄﺮﺑﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ از ﻧﺎﺑﺎوری آﻣﯿﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﺮاس زﯾﺎدی ﮔﻔﺖ: »ﻣﻨﻈﻮر... ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ... اﻣﮑﺎن دارد ﻣﻦ ﻣﺮﺗﮑﺐ اﯾﻦ ﻗﺘﻞ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻢ... وﻟﯽ ﻣﻦ... ﻣﻦ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﺮدم... ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ ﭼﺮا و ﺑﻪ ﭼﻪ دﻟﯿﻠﯽ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻢ؟«


  


ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ در ﺟﻮاب اﻇﻬﺎر داﺷﺖ: »ﻣﺎ ﻫﻢ اﺗﻔﺎﻗﺎً ﻣﯽﺧﻮاﺳﺘﯿﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﺳﻮال را ﺑﮑﻨﯿﻢ ﮐﻪ اﻧﮕﯿﺰهی اﯾﻦ ﺟﻨﺎﯾﺖ ﭼﻪ ﺑﻮده؟ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ، ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺷﺨﺺ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﯽ آرزوی ﻣﺮگ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ را داﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ آرزوی ﺧﻮد ﻣﯽرﺳﺪ و ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻞ اﯾﻦ ﻣﻌﻤﺎ، در ﻣﺮﺣﻠﻪی ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ اﻧﮕﯿﺰهای ﻗﺎﺗﻞ را وادار ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﺘﻞ ﮐﺮده؟ ﻓﻌﻼً ﻫﻤﯿﻦ ﻗﺪر ﻣﯽداﻧﯿﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ اﻧﮕﯿﺰه آﻧﭽﻨﺎن ﻗﻮی ﺑﻮده ﮐﻪ ﻗﺎﺗﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮدش، راﻫﯽ ﺑﻪ ﺟﺰ ﮐﺸﺘﻦ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ. ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﺷﺨﺼﺎً آدﻣﯽ ﻓﻮق اﻟﻌﺎده ﻣﺘﻈﺎﻫﺮ و ﻋﺎﺷﻖ ﺧﻮدﻣﺎﻧﯽ ﺑﻮد. ﻣﻊ اﻟﻮﺻﻒ ﺗﺎ آﻧﺠﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽداﻧﻢ ﺧﻄﺮی ﺑﺮای ﮐﺴﯽ ﻧﺪاﺷﺖ و اﺻﻮﻻً آدم ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﯽ ﻧﺒﻮد.«

ﮐﺴﯽ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪ ﮐﻪ از ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎت، ﺑﺮای ﻟﺤﻈﻪی ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﻧﻔﺲ آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺣﺒﺲ ﺷﺪ و ﺳﯿﻨﻪاش ﻫﻢ ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺘﯽ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺑﺎﻻ آﻣﺪ. ﻣﻊ ﻫﺬا ﻫﺮﮐﻮل ﭘﻮارو و ﭼﺸﻤﺎن ﺗﯿﺰﺑﯿﻨﺶ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺣﺮﮐﺖ و ﺟﻨﺒﺸﯽ را از ﻧﻈﺮ دور ﻧﻤﯽداﺷﺖ، ﻣﺘﻮﺟﻪ اﯾﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﺎﻟﺖ آﻧﯽ و زود ﮔﺬر دوﺷﯿﺮه آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺷﺪ، وﻟﯽ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ اﺻﻼً ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺧﻮد ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ، ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر ﺣﺮف ﻣﯽزد و در اداﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﮔﻔﺖ: »ﻣﺜﻼً آدم ﺑﺎج ﮔﯿﺮی ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﯾﺪ و ارﻋﺎب از ﻣﺮدم اﺧﺎذی ﮐﻨﺪ.

ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ، ﺣﺎل و اﺣﻮال و وﺟﻨﺎت ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ، از آن ﺗﯿﭗ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎن زﯾﺎد ﮐﺮده و از ﯾﺎدآوری آنﻫﺎ رﻧﺞ ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ.«

ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ ﺣﺮف ﭼﻬﺮه ی زﯾﺒﺎی آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺑﺮای ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر ﺑﺎز ﺷﺪ و ﺧﻨﺪﯾﺪ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﮔﻔﺖ: »ﻧﻪ... واﻗﻌﺎً ﻫﻢ ﻧﻪ... ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻫﯿﭻ رازی در زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻧﺪارد.«

»ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮب دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ، ﭘﺲ دﻟﯿﻠﯽ ﻧﺪارد ﮐﻪ ﺑﺎز ﻫﻢ ﻧﮕﺮان ﺑﺎﺷﯿﺪ. اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﺪاً ﻫﻢ ﻣﺰاﺣﻤﺘﺎن ﻣﯽﺷﻮﯾﻢ و ﻣﺠﺪداً ﺳﻮاﻻﺗﯽ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﮐﺮد، وﻟﯽ ﺧﻮب، ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﮐﺎری اﺳﮑﺎﺗﻠﻨﺪ ﯾﺎرد آﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﯿﺪ و ﻣﯽداﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد.«

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ، ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﻦ ﺣﺮف از ﺟﺎی ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﻣﺠﺪداً دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ را ﻣﻮرد ﺧﻄﺎب ﻗﺮار داد و ﮔﻔﺖ: »ﺣﺎﻻ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﺸﺮﯾﻒ ﺑﺒﺮﯾﺪ... ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺒﺎن ﻧﮕﻬﺒﺎن دﺳﺘﻮر ﻣﯽدﻫﻢ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺗﺎﮐﺴﯽ ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﺻﺪا ﮐﻨﺪ. ﺑﻪ ﻣﺤﺾ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺑﺎﺷﮕﺎه ﻧﯿﺰ زود ﺑﻪ ﺗﺨﺘﺨﻮاب ﺑﺮوﯾﺪ و ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺣﺘﻤﺎً ﺧﻮاﺑﺘﺎن ﺑﺒﺮد و ﺑﯽﺧﻮد ﺑﺎ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﺑﯿﺪار ﻧﻨﺸﯿﻨﯿﺪ... اﮔﺮ ﻻزم ﺷﺪ ﯾﮑﯽ دو ﺗﺎ آﺳﭙﺮﯾﻦ ﻫﻢ ﺑﺨﻮرﯾﺪ.«

ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً، دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ را ﺗﺎ ﺑﯿﺮون از اﺗﺎق ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﺮد و ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﺑﻌﺪ، ﻫﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻃﺎق وارد ﺷﺪ، ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ ﺧﻄﺎب ﺑﻪ او ﮔﻔﺖ: »ﺑﺘﻞ ﺟﺪاً ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺎﻫﻮش و زرﻧﮕﯽ. ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺧﻮﺑﯽ رل ﯾﮏ ﭘﺪر را ﺑﺎزی ﮐﻨﺪ!«

»ﺑﯽ دﻟﯿﻞ ﻧﺒﻮد ﺳﺮﻫﻨﮓ. ﺑﺎﯾﺪ ﻃﻮری ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽﮐﺮدم ﮐﻪ ﺗﺮﺳﺶ ﺑﺮﯾﺰد، ﻧﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷﻮد، واﻻ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻣﻀﻄﺮبﺗﺮ و ﺗﺮﺳﺶ ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﯽﺷﺪ. ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ، از دو ﺣﺎل ﺧﺎرج ﻧﯿﺴﺖ، ﯾﺎ اﯾﻦ دﺧﺘﺮ ﺑﯿﻨﻮا واﻗﻌﺎً ﺗﺮﺳﯿﺪه و وﺣﺸﺖ ﮐﺮده ﺑﻮد، ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺻﻮرت آدم ﺑﺎﯾﺪ ﺧﯿﻠﯽ ﻗﺴﯽ اﻟﻘﻠﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ دﺧﺘﺮ ﻣﻀﻄﺮب و وﺣﺸﺖ زدهای را ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﺪ، ﻣﻦ ﺧﻮدم را ﺧﻮب ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻢ و ﻣﯽداﻧﻢ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ آدم ﻗﺴﯽ اﻟﻘﻠﺒﯽ ﻧﺒﻮده و ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺘﻢ. ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ، ﺑﺎزﯾﮕﺮی ﻓﻮق اﻟﻌﺎده ﻣﺎﻫﺮ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﺎدی ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻤﺎمﺗﺮ رل ﺧﻮد را ﺑﺎزی ﻣﯽﮐﺮد، ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺻﻮرت اﮔﺮ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﻫﻢ ﻧﮕﻬﺶ ﻣﯽداﺷﺘﯿﻢ، ﭼﯿﺰی ﺑﯿﺸﺘﺮ از اﯾﻦ دﺳﺘﮕﯿﺮﻣﺎن ﻧﻤﯽﺷﺪ.«

ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر آﻫﯽ ﮐﺸﯿﺪ و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺑﺎ اﻧﮕﺸﺘﺎﻧﺶ ﭼﻨﺎن ﭼﻨﮕﯽ ﺑﻪ ﻣﻮﻫﺎی ﺧﻮد زد ﮐﻪ ﺗﻤﺎم آراﯾﺸﯽ را ﮐﻪ آراﯾﺸﮕﺮ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﺑﺎ ﻫﺰار زﺣﻤﺖ ﺑﻪ آن داده ﺑﻮد، ﺑﻪ ﮐﻠﯽ ﺑﻪ ﻫﻢ رﯾﺨﺖ و ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ او ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﺮد، ﺑﯽاﺧﺘﯿﺎر ﻗﯿﺎﻓﻪی ﻣﺴﺖﻫﺎی آﺧﺮ ﺷﺐ را ﺑﻪ ﯾﺎد ﻣﯽآورد. وﻟﯽ ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر ﺑﯽﺧﯿﺎل ﺑﻪ ﮐﻤﯿﺴﺮ و ﺑﺘﻞ رو ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﻣﯽ داﻧﯿﺪ... ﻣﻦ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﺎر ﻫﻤﯿﻦ دﺧﺘﺮه اﺳﺖ وﻟﯽ ﺟﺎی ﺷﮑﺮش ﺑﺎﻗﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻗﻬﺮﻣﺎن داﺳﺘﺎن ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ، ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﻦ اﺻﻼً دوﺳﺖ ﻧﺪارﻧﺪ دﺣﺘﺮ ﺟﻮان و زﯾﺒﺎﺋﯽ ﻣﺜﻞ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﻗﺎﺗﻞ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺷﻮد. وﻟﯽ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ را ﻫﻤﯿﻦ دﺧﺘﺮه ﮐﺸﺘﻪ... ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻣﯽﮔﻮﺋﯿﺪ ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو؟«

»ﻣﻦ... وﻟﯽ ﻣﻦ ﯾﮏ ﭼﯿﺰ ﺟﺪﯾﺪی ﮐﺸﻒ ﮐﺮدم.«

»ﻻﺑﺪ ارﺗﺒﺎط ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺎزی ﺑﺮﯾﺞ ؟«

»ﺑﻠﻪ، دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﺿﻤﻦ ﺛﺒﺖ اﻣﺘﯿﺎزات ﺑﺎزی، در ﭘﺸﺖ ﮐﺎﻏﺬ ﻫﻢ آنﻫﺎ را ﻣﺮور و ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﯽﮐﺮده.«

»ﺧﻮب، اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﭼﻪ ﻣﻌﻨﯽ و ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ دارد؟«

»ﻣﻔﻬﻮﻣﺶ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ، دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﺑﻪ ﻓﻘﺮ و ﻧﺪاری ﻫﻢ ﻋﺎدت دارد، ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻓﻄﺮﺗﺎً آدم ﻣﻘﺘﺼﺪ و ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﺋﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ.«

ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »وﻟﯽ ﻟﺒﺎس ﮔﺮان ﻗﯿﻤﺘﯽ ﺗﻨﺶ ﮐﺮده ﺑﻮد.«

در اﯾﻨﺠﺎ، ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﯿﺶ از اﯾﻦ ﻣﻌﻄﻞ ﻧﺸﺪ و ﻓﺮﯾﺎد زد: »ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد را ﺑﻔﺮﺳﺘﯿﺪ ﺗﻮ.«

 

ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ - ﭼﻬﺎرﻣﯿﻦ ﻗﺎﺗﻞ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ

ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﺑﺎ ﮔﺎمﻫﺎﺋﯽ ﺳﺮﯾﻊ و ﻣﺮﺗﺐ وارد ﺷﺪ. ﻃﺮز راه رﻓﺘﻨﺶ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﭘﻮارو آﺷﻨﺎ ﻣﯽآﻣﺪ و او را ﺑﻪ ﯾﺎد ﺷﺨﺺ و ﯾﺎ ﭼﯿﺰ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﻣﯽاﻧﺪاﺧﺖ.

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد از ﺷﻤﺎ ﻣﻌﺬرت ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻗﺪر ﺷﻤﺎ را ﻣﻌﻄﻞ ﮐﺮدم. ﭼﺎرهای ﻧﺪاﺷﺘﻢ، ﭼﻮن ﺻﻼح ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ را ﺗﺎ دﯾﺮ وﻗﺖ ﻧﮕﻪ دارم.«

ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻤﯿﺴﺮ. ﻣﯽﻓﻬﻤﻢ ﭼﻪ ﻣﯽﮔﻮﺋﯿﺪ.«

ﺳﭙﺲ روی ﺻﻨﺪﻟﯽ رو ﺑﻪ روی ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻧﺸﺴﺖ و ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ از اﻧﺘﻈﺎر ﺑﻪ او ﻧﮕﺎه ﮐﺮد.

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺳﯿﻨﻪاش را ﺻﺎف ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺑﺎ آﻗﺎی ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ آﺷﻨﺎﺋﯽ داﺷﺘﯿﺪ ﺟﻨﺎب ﺳﺮﮔﺮد؟«

ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد، ﺧﯿﻠﯽ ﺷﻤﺮده و واﺿﺢ ﭘﺎﺳﺦ داد و ﮔﻔﺖ: »دو ﺑﺎر اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻼﻗﺎت و آﺷﻨﺎﺋﯽ ﺑﺎ اﯾﺸﺎن را داﺷﺘﻢ.«

»ﺗﻨﻬﺎ دو ﺑﺎر؟«

»ﺑﻠﻪ... ﻓﻘﻂ دو ﺑﺎر.«

»ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ در اﯾﻦ دو ﺑﺎر، ﮐﺠﺎ ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدﯾﺪ؟«

»ﺣﺪود ﯾﮏ ﻣﺎه ﭘﯿﺶ ﺷﺎم ﺟﺎﺋﯽ دﻋﻮت داﺷﺘﻢ ﮐﻪ اﯾﺸﺎن ﻫﻢ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ و درﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ از ﻣﻦ دﻋﻮت ﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ در ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﻋﺼﺮاﻧﻪای ﮐﻪ ﻗﺮار ﺑﻮد ﻫﻔﺘﻪی دﯾﮕﺮ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻢ.«

»ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﻋﺼﺮاﻧﻪ؟ در اﯾﻨﺠﺎ؟«

»ﺑﻠﻪ.«

اﯾﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﻋﺼﺮاﻧﻪای ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮدﯾﺪ، در ﮐﺪام اﺗﺎق ﺑﻮد، در اﯾﻦ اﺗﺎق ﯾﺎ اﺗﺎق ﻧﺸﯿﻤﻦ؟«

»ﻣﻬﻤﺎنﻫﺎ در ﺗﻤﺎم اﺗﺎقﻫﺎ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ.«

در اﯾﻨﺠﺎ، ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﯾﮏ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﭼﺎﻗﻮی ﻣﻌﺮوف را از ﺟﯿﺒﺶ درآورد و روﺑﺮوی ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻧﮕﺎه داﺷﺖ و ﮔﻔﺖ: »ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﺗﺎن ﻣﯽآﯾﺪ ﮐﻪ در آن ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﻋﺼﺮاﻧﻪ، اﯾﻦ ﭼﺎﻗﻮ را دﯾﺪه ﺑﺎﺷﯿﺪ؟«

ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻟﺐﻫﺎی ﺧﻮد را ﺟﻤﻊ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﺧﯿﺮ... ﻻﺑﺪ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﺷﻤﺎ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ، در آن ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ ﻋﺼﺮاﻧﻪ، ﻧﺎﮔﻬﺎن ﭼﺸﻤﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﭼﺎﻗﻮ ﻣﯽاﻓﺘﺪ و ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ در ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ در ﻣﻬﻤﺎﻧﯽﻫﺎی ﺑﻌﺪی از آن اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻢ، آن را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﯽﺳﭙﺮم.«

»ﺟﻨﺎب ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد، ﭼﺮا ﺳﻌﯽ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ از ﺣﺮفﻫﺎی ﻣﻦ اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﺳﺘﻨﺒﺎط ﮐﻨﯿﺪ؟«

»ﻣﻌﺬرت ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ، وﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن دادن اﯾﻦ ﭼﺎﻗﻮ و ﮔﻮﺷﻪ و ﮐﻨﺎﯾﻪ از اﯾﻨﮑﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﻗﺒﻼً آن را دﯾﺪه ﺑﺎﺷﻢ، اﺳﺘﻨﺒﺎﻃﯽ ﺟﺰ اﯾﻦ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.«

ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ، ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﺳﮑﻮت ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﺑﺎزﺟﻮﺋﯽ ﺧﻮد اداﻣﻪ داد و ﮔﻔﺖ: »ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد، ﺷﻤﺎ ﺷﺨﺼﺎً ﻫﯿﭻ دﻟﯿﻞ و اﻧﮕﯿﺰهای داﺷﺘﯿﺪ ﮐﻪ از ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑﺎﺷﯿﺪ؟«

»ﺗﺎ دﻟﺘﺎن ﺑﺨﻮاﻫﺪ.«

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ از اﯾﻦ ﺟﻮاب دور از اﻧﺘﻈﺎر ﺷﺪﯾﺪاً ﯾﮑﻪ ﺧﻮرد و ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ زﯾﺎدی ﮔﻔﺖ: »ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن را ﻧﻤﯽﻓﻬﻤﻢ؟«

ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »اﻟﺒﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﻨﻔﺮ، ﻧﻪ اﯾﻨﮑﻪ او را ﺑﮑﺸﻢ. ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﻫﺮﮔﺰ آرزوی ﻣﺮگ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ را ﻧﺪاﺷﺘﻢ. وﻟﯽ ﺑﺎور ﮐﻨﯿﺪ ﺧﯿﻠﯽ دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺖ و ﻟﮕﺪ ﺑﯿﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺶ! ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﯿﺪ از اﯾﻦ ﮐﺎر ﻫﻢ ﺧﯿﻠﯽ ﻟﺬت ﻣﯽﺑﺮدم. ﻣﻊ ﻫﺬا ﺣﯿﻒ... ﺣﯿﻒ از اﯾﻨﮑﻪ ﺣﺎﻻ دﯾﮕﺮ ﺑﺮای اﯾﻦ ﮐﺎر ﺧﯿﻠﯽ دﯾﺮ ﺷﺪه.«

»وﻟﯽ ﭼﺮا؟ ﭼﺮا اﯾﻦ ﻗﺪر دوﺳﺖ داﺷﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺖ و ﻟﮕﺪ او را ﺑﺰﻧﯿﺪ؟«

»ﻧﻤﯽداﻧﻢ ﭼﺮا، وﻟﯽ ﻫﻤﯿﻦ ﻗﺪر ﻣﯽداﻧﻢ ﮐﻪ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ از آن آدمﻫﺎﺋﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﯿﺎز ﺷﺪﯾﺪی ﺑﻪ ﻣﺸﺖ و ﻟﮕﺪ دارﻧﺪ. ﻫﺮ وﻗﺖ ﮐﻪ ﭼﺸﻤﻢ ﺑﻪ او ﻣﯽاﻓﺘﺎد، اﺣﺴﺎس ﻣﯽﮐﺮدم ﭘﻨﺠﻪ ﭘﺎﻫﺎﯾﻢ ﺗﺤﺮﯾﮏ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﺧﺎرش اﻓﺘﺎده اﺳﺖ.«

»ﭼﯿﺰی راﺟﻊ ﺑﻪ او ﻣﯽداﻧﯿﺪ؟ ﻣﻨﻈﻮرم ﭼﯿﺰﻫﺎﺋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻋﺘﺒﺎر و ﻣﻌﺮوﻓﯿﺖ او ﻟﻄﻤﻪ ﻣﯽزﻧﺪ؟«

»ﺧﯿﻠﯽ ﺷﯿﮏ ﭘﻮش ﺑﻮد. ﻣﻮﻫﺎﯾﺶ را ﺧﯿﻠﯽ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﮕﺎه ﻣﯽداﺷﺖ و ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻢ ﺑﻮی ﻋﻄﺮ دﻟﭙﺬﯾﺮ و ﺗﻨﺪی ﻣﯽداد.«

»ﻣﻊ اﻟﻮﺻﻒ، ﺷﻤﺎ دﻋﻮت او را ﺑﻪ ﺷﺎم اﻣﺸﺐ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﯿﺪ؟«

ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﺑﺎ ﺧﻮﻧﺴﺮدی ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺤﺴﻮﺳﯽ ﺟﻮاب داد و ﮔﻔﺖ: »اﮔﺮ ﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻣﻮرد ﺗﺎﯾﯿﺪ و ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮوم، آن وﻗﺖ ﻣﺠﺒﻮر ﻣﯽﺷﻮم، در را ﺑﻪ روی ﺧﻮد ﺑﺴﺘﻪ و ﺑﻪ ﻧﺪرت از ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎرج ﺷﻮم.«

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ زﯾﺮﮐﺎﻧﻪ ﺟﻮاب داد و ﮔﻔﺖ: »ﻋﺠﯿﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻋﻠﯽ رﻏﻢ اﯾﻨﮑﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻣﺮوزی را ﻣﺮدود ﻣﯽداﻧﯿﺪ و ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻧﻤﯽﮐﻨﯿﺪ، ﺑﺎ اﯾﻦ وﺟﻮد دوﺳﺖ دارﯾﺪ در ﻣﺠﺎﻣﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽﻇﺎﻫﺮ و ﮐﻤﺎﮐﺎن در ﻣﻬﻤﺎﻧﯽﻫﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﺪ.«

»ﺑﻠﻪ، دوﺳﺖ دارم، وﻟﯽ ﺑﺮای ﻣﺪﺗﯽ ﮐﻮﺗﺎه. ﻫﺮ آدﻣﯽ ﻫﻢ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭘﺲ از ﺳﻔﺮﻫﺎی ﻃﻮﻻﻧﯽ از اﻋﻤﺎق ﺟﻨﮕﻞﻫﺎی وﺣﺸﯽ و ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد، ﻣﺴﻠﻤﺎً دوﺳﺖ دارد ﺑﻪ اﺗﺎقﻫﺎی ﭘﺮ از ﻧﻮر ﺑﺮود، زﻧﺎن زﯾﺒﺎ را ﺑﺎ ﻟﺒﺎسﻫﺎی ﺷﯿﮏ ﺑﺒﯿﻨﺪ، ﺑﺎ آنﻫﺎ ﺑﺮﻗﺼﺪ، ﺣﺮف ﺑﺰﻧﺪ، ﺑﺨﻨﺪد، ﻏﺬاﻫﺎی ﻟﺬﯾﺬ ﺑﺨﻮرد و ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ از ﻣﺤﯿﻂ ﻟﺬت ﺑﺒﺮد. ﺑﻠﻪ، ﻣﻦ ﻫﻢ از ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖﻫﺎﯾﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮده و ﺧﻮش ﻣﯽﮔﺬراﻧﻢ، وﻟﯽ ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻓﻘﻂ ﺑﺮای ﻣﺪﺗﯽ ﮐﻮﺗﺎه، ﭼﻮن دﯾﺮی ﻧﻤﯽﮔﺬرد ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽﺷﻮم ﺑﯿﻦ ﻣﺸﺘﯽ آدمﻫﺎی ﭘﺴﺖ ﻓﻄﺮت و ﻧﺎدروﯾﺶ ﻗﺮار دارم ﮐﻪ ﭼﻬﺮهﻫﺎی واﻗﻌﯽ ﺧﻮد را در ﭘﺸﺖ ﻧﻘﺎﺑﯽ از ﺗﺰوﯾﺮ و رﯾﺎ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮده و ﺑﺎ ﺗﻼش ﻣﺰوراﻧﻪای ﺳﻌﯽ در ﺧﺎم ﮐﺮدن ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ دارﻧﺪ.

ﺑﻠﻪ، ﻫﻤﯿﻦ دوروﺋﯽ و ﻧﺎدرﺳﺘﯽ ﺟﻮاﻣﻊ اﻣﺮوز اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮا ﭼﻨﺎن ﻣﻨﻘﻠﺐ و دﻟﺴﺮد ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯽدﻫﻢ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﻫﻤﺎن دﻧﯿﺎی وﺣﻮش و ﺟﻨﮕﻞﻫﺎی ﺑﮑﺮ ﺑﺎزﮔﺮدم.«

وﻟﯽ ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد، ﻧﺤﻮه زﻧﺪﮔﯽ ﺷﻤﺎ و ﻣﺴﯿﺮی ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮده اﯾﺪ زﯾﺎد اﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ. رﻓﺘﻦ ﺑﻪ اﻋﻤﺎق ﺟﻨﮕﻞﻫﺎی دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده و ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻗﺒﺎﯾﻞ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ. آدم ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺑﺎ ﺧﻄﺮات زﯾﺎدی ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.«

ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻟﺒﺨﻨﺪی زد و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺷﺎﻧﻪﻫﺎﯾﺶ را ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎﻻ اﻧﺪاﺧﺖ و ﮔﻔﺖ: »آﻗﺎی ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻫﺮﮔﺰ زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﯽ ﻧﺪاﺷﺖ. ﻣﻊ ﻫﺬا ﻣﺮد، وﻟﯽ ﻣﻦ ﻫﻨﻮز زﻧﺪه ام.«

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﺎ ﻫﺪف ﺧﺎﺻﯽ در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﮐﺴﯽ ﭼﻪ ﻣﯽداﻧﺪ... ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻼف ﺗﺼﻮر ﺷﻤﺎ، زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﯽ داﺷﺘﻪ و ﺧﻄﺮات زﯾﺎدی ﻧﯿﺰ او را ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻣﯽﮐﺮده؟«

»ﭼﻄﻮر؟«

»ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ، ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽداﻧﻢ، ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ اﺻﻮﻻً آدم ﻓﻀﻮﻟﯽ ﺑﻮد.«

ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ از ﮐﻨﺠﮑﺎوی زﯾﺎد ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺧﻢ ﺷﺪ و ﮔﻔﺖ: »ﻻﺑﺪ ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ... ﺗﻮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺮدم دﺧﺎﻟﺖ ﻣﯽﮐﺮد... ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ... ﻣﺜﻼً از اﺳﺮار آنﻫﺎ آﮔﺎه و از ﺗﻪ و ﺗﻮی زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺮدم ﺳﺮدرﺑﯿﺎورد، ﺑﻠﻪ؟«

»ﺧﯿﺮ، ﮐﺎﻣﻼً اﯾﻦ ﻃﻮری ﻧﻪ. راﺳﺘﺶ، ﻣﻨﻈﻮرم اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭼﻪ ﺟﻮری ﺑﮕﻮﯾﻢ... ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ اﺻﻮﻻً از آن آدمﻫﺎﯾﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ... ﺑﻔﻬﻤﯽ ﻧﻔﻬﻤﯽ... دوﺳﺖ داﺷﺖ در زﻧﺪﮔﯽ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ... ﺑﻠﻪ ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ دﺧﺎﻟﺖ ﮐﻨﺪ.«

ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ از ﺑﯽ ﺗﻔﺎوﺗﯽ ﻗﻬﻘﻪای ﺳﺮ داد و ﻫﻢ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﺧﻮد ﺗﮑﯿﻪ ﻣﯽداد ﮔﻔﺖ: »وﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ، ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺣﺮفﻫﺎی آدم ﺣﻘﻪ ﺑﺎزی ﻣﺜﻞ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ.«

»ﺧﻮب، ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد... ﺣﺎﻻ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ، ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﺎﻧﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ؟«

»ﻫﻮووووم م م م م... از ﺧﻮدم ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ. از دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ ﻫﻢ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ... ﺿﻤﻦ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ ﺗﺼﻮر ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻫﻢ دﺳﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر زده ﺑﺎﺷﺪ. ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻣﺮا ﯾﺎد ﯾﮑﯽ از ﻋﻤﻪﻫﺎﯾﻢ ﻣﯽاﻧﺪازد ﮐﻪ از ﺑﺲ ﺟﺪی و اﺧﻤﻮ ﺑﻮد، ﻫﻤﻪ ﻣﺜﻞ ﺳﮓ از او ﻣﯽﺗﺮﺳﯿﺪﯾﻢ. ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻓﻘﻂ آﻗﺎی دﮐﺘﺮ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ.«

»ﺣﺎﻻ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ راﺟﻊ ﺑﻪ دﻓﻌﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺷﻤﺎ و ﺳﺎﯾﺮ ﺑﺎزﯾﮑﻨﺎن از ﺳﺮ ﻣﯿﺰ ﺑﺮﯾﺞ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﯾﺪ، ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺗﯽ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ؟«

»ﻣﻦ ﺧﻮدم، دو ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم. ﯾﮏ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺮای اﯾﻦ ﮐﻪ زﯾﺮ ﺳﯿﮕﺎری را ﺑﯿﺎورم ﮐﻪ ﺿﻤﻨﺎً ﻧﮕﺎﻫﯽ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻮﻣﯿﻨﻪ اﻧﺪاﺧﺘﻢ ﻣﺒﺎدا ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد و ﯾﮏ ﺑﺎر ﻫﻢ ﺑﺮای اﯾﻦ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺑﯿﺎورم.«

»ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺎﺗﯽ؟«

»دﻗﯿﻘﺎً ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪارم... ﻣﻊ ﻫﺬا ﺻﺮﻓﺎً از روی ﺣﺪس و ﮔﻤﺎن و ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺻﺪ در ﺻﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻢ، ﺑﺎر اول اﺣﺘﻤﺎﻻً03:01 و دﻓﻌﻪی دوم ﻧﯿﺰ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺳﺎﻋﺖ 11 ﺑﻮد. ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻫﻢ ﯾﮏ ﺑﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻃﺮف ﺷﻮﻣﯿﻨﻪ رﻓﺖ و ﯾﮏ ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﮔﻔﺖ، وﻟﯽ ﺣﻘﯿﻘﺘﺶ ﻣﻦ ﻧﺸﻨﯿﺪم ﮐﻪ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﺟﻮاﺑﯽ ﺑﻪ او ﺑﺪﻫﺪ، اﻟﺒﺘﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﺟﻮاﺑﯽ داده و ﻣﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪم، ﭼﻮن ﺣﻮاﺳﻢ آن ﻗﺪر ﺑﻪ ﺑﺎزی و ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮدم ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮی ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ، ﻟﺬا ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﻗﺴﻢ ﺑﺨﻮرم ﮐﻪ ﻧﺸﻨﯿﺪم. ﭼﻮن ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺧﻮدم ﻫﻢ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﯿﺴﺘﻢ. دوﺷﯿﺰه آن ﻣﺮدﯾﺚ ﻫﻢ ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ در اﺗﺎق ﻗﺪم زد وﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻧﻤﯽآﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺷﻮﻣﯿﻨﻪ رﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، وﻟﯽ دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺑﺮﻋﮑﺲ، اﺻﻼ ﺟﺎی ﺧﻮدش ﺑﻨﺪ ﻧﻤﯽﺷﺪ. ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﺎد دارم، اﻗﻼً ﺳﻪ ﭼﻬﺎر دﻓﻌﻪ از ﺟﺎﯾﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ.«

در اﯾﻨﺠﺎ، ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺧﻨﺪه ای ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﺣﺎﻻ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ادای ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو را درﺑﯿﺎورم و از ﺷﻤﺎ ﺳﻮاﻟﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ، ﻧﻈﺮ ﺧﻮدﺗﺎن را راﺟﻊ ﺑﻪ ﺑﺎزی ﺑﺮﯾﺞ ﻫﻤﺒﺎزیﻫﺎﯾﺘﺎن ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ؟«

»دوﺷﯿﺰه آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺑﺎزﯾﮑﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺑﯿﺴﺖ. دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺑﺎ ﺑﻠﻮفﻫﺎی ﮐﻪ ﻣﯽزﻧﺪ، ﺑﺎزی را واﻗﻌﺎً ﺧﺮاب ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﺣﻘﺶ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺒﺎزد. ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ، ﻧﮕﻮ، ﺑﺎزﯾﺶ واﻗﻌﺎً ﺣﺮف ﻧﺪارد.«

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﻪ ﭘﻮارو ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﺷﻤﺎ ﺳﻮاﻟﯽ دارﯾﺪ ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو؟«

وﻟﯽ ﭘﻮارو ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻧﻔﯽ ﺗﮑﺎن داد و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﭘﺲ از اﯾﻦ ﮐﻪ آدرﺳﺶ را ﺑﻪ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ داد، ﺷﺐ ﺑﺨﯿﺮ ﮔﻔﺖ و ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺧﺪاﺣﺎﻓﻈﯽ ﮐﺮد و از اﺗﺎق ﺧﺎرج ﺷﺪ، و ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر ﮐﻪ در را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺧﻮد ﻣﯽﺑﺴﺖ، ﭘﻮارو ﺣﺮﮐﺖ ﻣﺨﺘﺼﺮی ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﮐﻨﺠﮑﺎوی ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺷﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ ﺳﻮال ﮐﺮد: »ﭼﯽ ﺷﺪ؟«

ﭘﻮارو در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﻫﯿﭽﯽ... ﻓﻘﻂ، ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻃﻮری ﻗﺪم ﺑﺮ ﻣﯽدارد ﮐﻪ اﻧﮕﺎر ﯾﮏ ﺑﺒﺮ راه ﻣﯽرود. ﻗﺪمﻫﺎی ﻧﺮم، ﺑﻪ ﺟﺎ، ﻣﻄﻤﺌﻦ و راﺣﺖ. دﻗﯿﻘﺎً ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﺑﺒﺮﻫﺎ در ﺟﻨﮕﻞ ﻗﺪم ﻣﯽزﻧﻨﺪ.«

وﻟﯽ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ، ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﻪ ﮐﻨﺎﯾﻪ و اﺷﺎرهی ﻫﺮﮐﻮل ﭘﻮارو داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﺿﺮﯾﻦ اﻧﺪاﺧﺖ و ﮔﻔﺖ: »ﻫﻮوووم م م م... ﺧﻮب ﺣﺎﻻ ﻣﻮﻗﻌﺶ رﺳﯿﺪه ﮐﻪ ﺑﻔﻬﻤﯿﻢ، ﻗﺎﺗﻞ ﮐﺪام ﯾﮏ از اﯾﻦ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ.«

 

ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ - ﮐﺪام ﯾﮏ؟

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ، ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﻦ ﺳﻮال، ﻧﮕﺎﻫﺶ را روی ﭼﻬﺮه ﺣﺎﺿﺮﯾﻦ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ، وﻟﯽ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﭘﺎﺳﺦ او را داد، ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر، ﮐﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮل ﻧﺨﻮد ﻫﺮ آﺷﯽ ﺑﻮد و ﻋﻼﻗﻪی ﺧﺎﺻﯽ داﺷﺖ ﮐﻪ در ﻫﺮ ﻣﻮردی ﻧﻈﺮﯾﻪی ﺧﻮدش را اﺑﺮاز ﮐﻨﺪ. در اﯾﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﺑﺪون ﻣﻌﻄﻠﯽ، ﭘﺮﯾﺪ وﺳﻂ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻤﺴﯿﺮ ﺑﺘﻞ و ﮔﻔﺖ: »اﮔﺮ از ﻣﻦ ﻣﯽﭘﺮﺳﯿﺪ، ﯾﺎ ﮐﺎر اﯾﻦ دﺧﺘﺮه ﺳﺖ و ﯾﺎ آن آﻗﺎی دﮐﺘﺮ.«

ﻣﻌﻬﺬا ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﮐﻤﺎﮐﺎن ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﭘﺮﺳﺶآﻣﯿﺰ ﺑﻪ ﭼﻬﺮه دو ﻣﺮدی ﮐﻪ در اﺗﺎق ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻨﺪ ﺧﯿﺮه ﺷﺪ و ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮد ﮐﻪ آنﻫﺎ ﺟﻮاﺑﯽ ﺑﺪﻫﻨﺪ، وﻟﯽ ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از آﻧﺎن ﺗﻤﺎﯾﻠﯽ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ دادن ﺑﻪ ﺳﻮال وی را ﻧﺪارﻧﺪ.

ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺗﮑﺎن داد و ﭘﻮارو ﻫﻢ ﺳﮑﻮت ﮐﺮده و ﻓﻘﻂ ﺳﻌﯽ داﺷﺖ ﮐﺎﻏﺬﻫﺎی ﻣﭽﺎﻟﻪ ﺷﺪهای را ﮐﻪ ﺣﺎوی ﻧﺘﺎﯾﺞ اﻣﺘﯿﺎزات ﺑﺎزی ﺑﺮﯾﺞ ﺑﻮد ﺑﻪ دﻗﺖ ﺻﺎف ﮐﻨﺪ. ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد اداﻣﻪ داد و ﮔﻔﺖ: »ﺷﮑﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از آنﻫﺎ ﻗﺎﺗﻞ اﺳﺖ و ﻫﺮﭼﻪ ﻫﻢ ﮐﻪ در ﺑﺎزﺟﻮﺋﯽ اﻣﺸﺐ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﺳﺮﺗﺎﭘﺎ دروغ ﺑﻮده، وﻟﯽ ﮐﺪام ﯾﮏ ؟ ﮐﺎر ﺳﺎده و آﺳﺎﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ، ﻧﺨﯿﺮ، ﺑﺮﻋﮑﺲ، ﺧﯿﻠﯽ ﻫﻢ ﻣﺸﮑﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.

ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﺳﮑﻮت ﮐﺮد و ﺳﭙﺲ در اداﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﮔﻔﺖ: »ﺗﺎزه، اﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ روی ﺣﺮفﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ زدﻧﺪ ﺣﺴﺎب ﮐﻨﯿﻢ، ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﺋﯽ ﻧﺨﻮاﻫﯿﻢ رﺳﯿﺪ. دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺑﻪ ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻣﺸﮑﻮک اﺳﺖ، ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻧﯿﺰ ﺑﺮﻋﮑﺲ دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ را ﻗﺎﺗﻞ ﻣﯽداﻧﺪ. اﯾﻦ دﺧﺘﺮه آن ﻣﺮدﯾﺚ ﻫﻢ ﻃﻮری ﺣﺮف زد ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺟﺰ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﮐﺲ دﯾﮕﺮی از ﻋﻬﺪه اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺮ ﻧﻤﯽآﯾﺪ. ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺟﻮاﺑﯽ ﮐﻪ داد آب ﭘﺎﮐﯽ روی دﺳﺖ ﻫﻤﻪی ﻣﺎﻫﺎ رﯾﺨﺖ.

ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻏﺎﻣﺾ ﺷﺪه، ﻃﻮری ﮐﻪ ﻫﯿﭽﯽ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﯿﺴﺖ و ﺣﺮفﻫﺎی اﯾﻦ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ ﻫﻢ، ﭼﯿﺰی را ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ.«

در اﯾﻨﺠﺎ، ﭘﻮارو ﺑﻪ ﺣﺮف درآﻣﺪ و ﮔﻔﺖ: »ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ آﻧﻘﺪرﻫﺎ ﻫﻢ ﻧﻮﻣﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه ﻧﯿﺴﺖ.«

 ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺗﻨﺪی ﺑﻪ او اﻧﺪاﺧﺖ و ﺳﻮال ﮐﺮد: »ﯾﻌﻨﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ ﻧﮑﺘﻪ ﺑﺨﺼﻮﺻﯽ در ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﯾﺶ ﺑﻮد ؟«

ﭘﻮارو ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﮔﻮﺋﯽ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ روی اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺨﺼﻮﺻﯽ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﮐﻨﺪ، دﺳﺖﻫﺎﯾﺶ را در ﻫﻮا ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ و ﮔﻔﺖ: »ﺧﻮدم ﻫﻢ زﯾﺎد ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﯿﺴﺘﻢ، وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﯾﮏ اﺧﺘﻼف ﺟﺰﺋﯽ و ﻧﺎﻣﺤﺴﻮس در ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﯾﺶ ﺑﻮد. اﻟﺒﺘﻪ ﭼﯿﺰ ﻣﻬﻤﯽﻧﯿﺴﺖ و ﺳﺮﻧﺨﯽ ﻫﻢ ﺑﻪ دﺳﺘﻤﺎن ﻧﺨﻮاﻫﺪ داد.«

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻣﺠﺪداً ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ اداﻣﻪ داد و ﮔﻔﺖ: »اﺣﺴﺎس ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ دو ﻧﻔﺮ دوﺳﺖ ﻧﺪارﯾﺪ و ﯾﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﻧﻤﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ﻧﻈﺮﯾﻪ ﺧﻮدﺗﺎن را اﺑﺮاز ﮐﻨﯿﺪ.«

ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ ﺑﺎ ﺧﻮﻧﺴﺮدی در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »آدم وﻗﺘﯽ ﻧﻈﺮﯾﻪای را اﻋﻼم ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻮرد و ﯾﺎ ﻣﺪرﮐﯽ ﺑﺮای اﺛﺒﺎت آن ﻧﯿﺰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺳﮑﻮت ﮐﻨﺪ و ﺣﺮﻓﯽ ﻫﻢ ﻧﺰﻧﺪ.

ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن اﯾﻦ ﺣﺮف، ﻓﺮﯾﺎدی ﮐﺸﯿﺪ و ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻮد از ﺧﻮﻧﺴﺮدی و ﺳﺮﺳﺨﺘﯽ ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ ﺷﺪﯾﺪاً ﻧﺎراﺣﺖ و ﻋﺼﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮔﻔﺖ: »وای ﮐﻪ از دﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﺮدﻫﺎ ﻧﻤﯽداﻧﻢ ﭼﮑﺎر ﮐﻨﻢ.«

وﻟﯽ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ، دﻗﺎﯾﻘﯽ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻓﺮو رﻓﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺣﺮف زدن ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﺣﺎﻻ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ اﺣﺘﻤﺎﻻﺗﯽ را ﮐﻪ اﮔﺮ ﭼﻪ ﺗﺎ ﺣﺪودی ﺛﻘﯿﻞ و ﻧﺎﺑﺎوراﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﻨﺪ، ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﯽ ﻗﺮار دﻫﯿﻢ. ﺧﻮب از دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺷﺮوع ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﮐﺎﻧﺪﯾﺪای ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﯽ اﺳﺖ، ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﺠﺎرب ﭘﺰﺷﮑﯽ، ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﺎﻗﻮ را ﺑﺎﯾﺪ در ﮐﺠﺎ ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ رﯾﺴﮏ، ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ را ﻧﯿﺰ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ. ﮐﺎﻧﺪﯾﺪای دوم، ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد، ﺧﻮب، ﺣﺎﻻ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﺮدی ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮﻣﺨﺎﻃﺮه و ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﯽ ﮐﻪ داﺷﺘﻪ، ﻓﻮق اﻟﻌﺎده ﺑﻪ اﻋﺼﺎب ﺧﻮد ﻣﺴﻠﻂ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻬﻢﺗﺮ از ﻫﻤﻪ ﺑﺎ آﻣﺎدﮔﯽ اﮐﺘﺴﺎﺑﯽ ﮐﻪ در اﺛﺮ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ اﻧﻮاع ﺧﻄﺮات و ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪن ﺑﺎ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖﻫﺎی ﺧﻄﺮﻧﺎک ﮐﺴﺐ ﮐﺮده، ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ آدم ﻣﺼﻤﻤﯽ ﺷﺪه ﮐﻪ ﻗﺎدر اﺳﺖ ﺗﺤﺖ ﻫﺮ ﺷﺮاﯾﻄﯽ، آﻧﺎً ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺧﻮد را ﻧﯿﺰ ﺳﺮﯾﻌﺎً ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﺟﺮا ﺑﮕﺬارد. و ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ، ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد از زﻣﺮه آدمﻫﺎﺋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﭼﻨﺪاﻧﯽ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻪ و دوﺳﺖ دارﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ اﻗﺪام ﺑﻪ ﮐﺎرﻫﺎی ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺧﻮد را ﺳﺮﮔﺮم ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ و از اﯾﻦ ﮐﺎر ﻫﻢ واﻗﻌﺎً ﻟﺬت ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ.

ﻣﯽرﺳﯿﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ. اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻢ ﻫﻢ ﺑﻪ اﻋﺼﺎب ﺧﻮد ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺴﻠﻂ ﺑﻮد، از آن ﺧﺎﻧﻢﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً رازی در زﻧﺪﮔﯽ آنﻫﺎ ﻧﯿﺰ وﺟﻮد دارد و ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﻓﺮاز و ﻧﺸﯿﺐﻫﺎی زﯾﺎدی در زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد داﺷﺘﻪ، وﻟﯽ از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ از آن ﺧﺎﻧﻢﻫﺎی ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎ ﺷﺨﺼﯿﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺪﯾﺮه ﻣﺪرﺳﻪ ﻣﻌﺮوف دﺧﺘﺮاﻧﻪای را در ﺑﯿﻨﻨﺪه ﺗﺪاﻋﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ، و ﻟﺬا از ﭼﻨﯿﻦ ﺧﺎﻧﻢ ﺑﺎ ﺷﺨﺼﯿﺘﯽ ﺑﻌﯿﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﻧﺴﺮدی ﭼﺎﻗﻮﺋﯽ را در ﻗﻠﺐ ﮐﺴﯽ ﻓﺮو ﮐﻨﺪ. راﺳﺘﺶ ﻣﻦ ﺷﺨﺼﺎً ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﯾﺸﺎن اﯾﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ. و ﺑﺎﻻﺧﺮه ﻣﯽرﺳﯿﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ دوﺷﯿﺰه آن ﻣﺮدﯾﺚ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ؛ دﺧﺘﺮی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ و زﯾﺒﺎ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺪودی ﻫﻢ ﺧﺠﺎﻟﺘﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ. ﻫﯿﭻ اﻃﻼﻋﯽ از ﺳﻮاﺑﻖ او در دﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ، وﻟﯽ ﺧﻮب، آدم ﭼﻪ ﻣﯽداﻧﺪ.«

ﭘﻮارو در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »وﻟﯽ ﻫﻤﻪ ﻣﯽداﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻋﻘﯿﺪه داﺷﺖ، اﯾﻦ دﺧﺘﺮ ﺟﻨﺎﯾﺘﯽ را ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ.«

ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺘﻔﮑﺮاﻧﻪای اﻇﻬﺎر داﺷﺖ: »اﻫﺮﯾﻤﻦ در ﭘﺸﺖ ﻧﻘﺎﺑﯽ از ﻓﺮﺷﺘﻪ.«

در اﯾﻨﺠﺎ ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ درآﻣﺪ و ﮔﻔﺖ: »ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ، اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺟﺎﺋﯽ ﻧﻤﯽرﺳﺎﻧﺪ.«

»ﯾﻌﻨﯽ ﺟﻨﺎب ﻋﺎﻟﯽ ﻣﯽﻓﺮﻣﺎﺋﯿﺪ ﺣﺮفﻫﺎی ﻣﻦ ﺑﯿﻬﻮده و ﺑﯽ ﻓﺎﯾﺪه اﺳﺖ ؟ وﻟﯽ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﺮﺿﺘﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ ﮐﻪ در ﺣﻞ ﻫﺮ ﻣﺎﺟﺮای ﺟﻨﺎﺋﯽ، ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت ﻧﻈﺮی از اﻫﻤﯿﺖ ﺑﺎﻻﺋﯽ ﺑﺮﺧﻮردار ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ.«

»ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎی اﯾﻦ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺷﻤﺎ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت ﻧﻈﺮی، ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺗﮏ ﺗﮏ اﯾﻦ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ ﮐﺴﺐ ﮐﻨﯿﺪ.«

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺧﻨﺪهای ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﺧﯿﺎﻟﺘﺎن راﺣﺖ ﺑﺎﺷﺪ، اﯾﻦ ﻃﻮر ﻫﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ. ﻣﺎ در ﮐﺎرﻣﺎن ﺧﯿﻠﯽ دﻗﯿﻖ و ﺳﺨﺘﮕﯿﺮ ﻫﺴﺘﯿﻢ. وﻟﯽ در اﯾﻦ ﻣﻮردی ﮐﻪ اﺷﺎره ﻓﺮﻣﻮدﯾﺪ، ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﺧﺼﻮﺻﺎً ﺷﻤﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﮐﻤﮑﻤﺎن ﮐﻨﯿﺪ؟«

»ﺣﺘﻤﺎ، وﻟﯽ ﭼﻄﻮر؟«

»ﻣﺜﻼً در ﻣﻮرد ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد. اﯾﻦ آﻗﺎ ﺟﺎﻫﺎی زﯾﺎدی ﺑﻮده، آﻣﺮﯾﮑﺎی ﺟﻨﻮﺑﯽ، ﺷﻤﺎل آﻓﺮﯾﻘﺎ، ﺷﺮق آﻓﺮﯾﻘﺎ و ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﺟﺎﻫﺎی دﯾﮕﺮ. ﺳﯿﺴﺘﻢ اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ارﺗﺶ در ﺗﻤﺎم اﯾﻦ ﻧﻘﺎط اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﯽ دارد و ﺷﻤﺎ ﺑﺎ دﺳﺘﺮﺳﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ اﻣﮑﺎﻧﺎت دارﯾﺪ، ﻣﺴﻠﻤﺎً ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎی ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﮐﺴﺐ و در اﺧﺘﯿﺎر ﻣﺎ ﺑﮕﺬارﯾﺪ.«

ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺗﮑﺎن داد و ﮔﻔﺖ: »ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز در اﺧﺘﯿﺎر ﺷﻤﺎ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ.«

ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﮔﻮﺋﯽ ﮐﺸﻒ ﺑﺰرﮔﯽ را ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ، ﻓﺮﯾﺎدی ﮐﺸﯿﺪ و ﮔﻔﺖ: »آه، ﻣﻦ ﯾﮏ ﻧﻘﺸﻪ ﻋﺎﻟﯽ دارم. ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﻣﺎ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ ﻫﺴﺘﯿﻢ، ﻣﯽﺷﻮد ﮔﻔﺖ ﭼﻬﺎر ﮐﺎراﮔﺎه ﻣﺎﻫﺮ و ﻣﺘﺒﺤﺮ. آنﻫﺎ ﻫﻢ ﮐﻪ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ.

ﺧﻮب، ﭼﻄﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻣﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻘﯿﺐ ﯾﮑﯽ از آنﻫﺎ ﺑﭙﺮدازﯾﻢ. ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ در ﺗﻌﻘﯿﺐ ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد، ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ، ﻣﻦ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﻣﺮدﯾﺚ و ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻌﻘﯿﺐ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ. ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ از اﯾﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﻧﻤﯽﺷﻮد.«

وﻟﯽ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺳﺮش را ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﯿﺖ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻧﻔﯽ ﺗﮑﺎن داد و ﮔﻔﺖ: »ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ ﺻﻼح ﻧﯿﺴﺖ ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر. اﯾﻦ ﯾﮏ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﭘﻠﯿﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺎً ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺳﮑﺎﺗﻠﻨﺪﯾﺎرد ﻣﯽﺷﻮد. و ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻓﺴﺮ ﻣﺴﺌﻮل رﺳﯿﺪﮔﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺎﺟﺮا، وﻇﯿﻔﻪ دارم و ﻣﻮﻇﻔﻢ، ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﺧﺘﯿﺎرات ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻣﮑﺎﻧﺎت ﮔﺴﺘﺮدهای ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن در اﺧﺘﯿﺎر ﻣﻦ ﮔﺬارده، ﻫﺮ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ را ﻫﻢ زﻣﺎن ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ. ﺿﻤﻨﺎً ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ ﻣﺠﺎز ﻧﯿﺴﺘﻢ و ﺣﻖ ﻧﺪارم ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ارﺿﺎء ﺗﻤﺎﯾﻼت ﺷﺨﺼﯽ از اﺧﺘﯿﺎرات ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺧﻮد ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮده و ﻫﺮ ﮐﺎری را ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﺑﮑﻨﻢ، ﭼﻮن در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎً اﺳﮑﺎﺗﻠﻨﺪﯾﺎرد را زﯾﺮ ﺳﻮال ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد و ﺣﯿﺜﯿﺖ و اﻋﺘﺒﺎر اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﻓﻌﺎل و واﻗﻌﺎً ﭘﺎک را ﺧﺪﺷﻪ دار ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد. ﺑﻠﻪ، ﺑﺮای ﺷﻤﺎ ﺧﯿﻠﯽ راﺣﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺪﺳﯽ ﺑﺰﻧﯿﺪ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺣﺪس ﺧﻮد ﺑﺮوﯾﺪ، وﻟﯽ ﺑﺮای ﻣﻦ ﻧﻪ. ﺿﻤﻦ آﻧﮑﻪ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ ﺧﺎﻟﯽ از اﺷﮑﺎل ﻧﻤﯽﺑﺎﺷﺪ، ﭼﻮن ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺷﻤﺎ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺴﯿﺎر ﻗﻮی ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﺪاﺧﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد و ﯾﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ اﺳﺎﺳﺎً ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺘﻨﺎﻗﺺ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ ﻫﻨﻮز ﺣﺮﻓﯽ راﺟﻊ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻣﻈﻨﻮن اﺳﺖ ﻧﺰده، ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻫﻢ ﺑﺰﻧﺪ، زﯾﺮا ﻣﻮردی ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﺗﺎ ﺣﺪودی ﻫﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع اﺷﺎره ﮐﻨﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد. ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو ﻫﻢ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ. ﺷﺎﯾﺪ اﯾﺸﺎن ﻫﻢ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﺳﻮءﻇﻨﯽ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ﯾﺎ ﺑﺮﻋﮑﺲ اﻣﮑﺎن دارد ﺑﻪ ﺷﺨﺺ دﯾﮕﺮی ﻣﻈﻨﻮن ﺑﺎﺷﻨﺪ.«

ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر آﻫﯽ ﮐﺸﯿﺪ و ﺑﺎ ﻟﺤﻦ ﺗﺎﺳﻒ ﺑﺎری ﮔﻔﺖ: »وﻟﯽ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮﺑﯽ ﺑﻮد. ﺧﯿﻠﯽ ﻫﻢ دﻗﯿﻖ.« و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ، ﻟﺤﻦ ﺻﺪاﯾﺶ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮد و ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ ﻣﺸﻬﻮدی در اداﻣﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ: »وﻟﯽ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﯽ ﻧﺨﻮاﻫﯿﺪ داﺷﺖ اﮔﺮ ﻣﻦ ﺻﺮﻓﺎً ﺑﺮای ارﺿﺎء ﺣﺲ ﮐﻨﺠﮑﺎوی ﺧﻮدم ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺗﯽ را ﺷﺨﺼﺎً اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻫﻢ؟«

ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﻪ آراﻣﯽ و ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﺗﺮدﯾﺪ آﻣﯿﺰ در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﻧﻪ، ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﯽ ﻧﺪارم. راﺳﺘﺶ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎً ﻫﻢ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻢ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ. ﻫﻤﻪ ﺷﻤﺎﻫﺎ در ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ اﻣﺸﺐ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﯿﺪ و ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آزادیﻫﺎی ﻓﺮدی، اﺟﺘﻤﺎع ﺑﺮای ﺗﮏ ﺗﮏ ﺷﻤﺎﻫﺎ اﯾﻦ ﺣﻖ را ﻗﺎﺋﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ارﺿﺎء ﺣﺲ ﮐﻨﺠﮑﺎوی ﺧﻮد، آزاداﻧﻪ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت ﺷﺨﺼﯽ ﺧﻮدﺗﺎن را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ. و ﺣﺎﻻ ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر روی ﺳﺨﻨﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺳﺖ. ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﯽ ﮐﻪ از ﺷﻤﺎ دارم، ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﻢ ﺷﻤﺎ ﺑﺨﺼﻮص دﻗﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮی ﻣﺒﺬول ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ.«

ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﻣﯽداﻧﻢ، ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ رازدار ﺑﺎﺷﻢ.«

و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺑﺎ ﻟﺤﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻮد ﭼﻨﺪان ﻫﻢ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎی ﺧﻮد ﻧﺪارد، اداﻣﻪ داد و ﮔﻔﺖ: »ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﯿﺪ، ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﮐﻠﻤﻪ ﻫﻢ از دﻫﺎن ﻣﻦ ﺧﺎرج ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻫﯿﭻ.«

در اﯾﻨﺠﺎ، ﻫﺮﮐﻮل ﭘﻮارو ﺳﺨﻨﺎن ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر را ﻗﻄﻊ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ، ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﮐﻤﯿﺴﺮ ﻧﺸﺪﯾﺪ. ﻣﻨﻈﻮر اﯾﺸﺎن اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ، ﺷﻤﺎ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ دﺳﺖ و ﭘﻨﺠﻪ ﻧﺮم ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل و ﺗﺎ آﻧﺠﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯽداﻧﯿﻢ، دو ﻧﻔﺮ را ﺑﻪ ﻗﺘﻞ رﺳﺎﻧﯿﺪه، ﭼﻨﯿﻦ آدﻣﯽ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻨﮑﻪ اﺣﺴﺎس ﮐﻨﺪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﺶ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮه اﻓﺘﺎده و ﺧﻄﺮی او را ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ، در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻻزم ﺑﺪاﻧﺪ، ﺑﺪون ﻣﻌﻄﻠﯽ و ﺑﺪون ﻟﺤﻈﻪای ﺗﺮدﯾﺪ، ﺟﻨﺎﯾﺖ ﺳﻮم را ﻧﯿﺰ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.«

ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﻣﺘﻔﮑﺮاﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﻮارو ﺧﯿﺮه ﺷﺪ و ﺳﭙﺲ ﻟﺒﺨﻨﺪی ﺑﺮ ﻟﺒﺎن او ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺖ؛ ﻟﺒﺨﻨﺪی ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺧﺮﺳﻨﺪی از اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺧﻄﺮ، ﻟﺒﺨﻨﺪی ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﮐﻮدﮐﺎن ﺟﺴﻮر ﻗﺒﻞ از ﻣﺒﺎدرت ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﺘﻬﻮراﻧﻪای ﺑﺮ ﻟﺐ ﻣﯽآورﻧﺪ، و ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺎل و اﺣﻮال ﺿﻤﻦ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﺮوف ﮐﻪ ﭘﻠﯿﺲﻫﺎ اﻏﻠﺐ ﺑﺮ زﺑﺎن ﻣﯽآورﻧﺪ، ﮔﻔﺖ: »ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﺧﻄﺎر ﻣﯽﺷﻮد. ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺘﺸﮑﺮم ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو، ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﻣﻮاﻇﺐ ﺧﻮدم ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻮد، وﻟﯽ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﺎﯾﺪ در ﺣﻞ اﯾﻦ ﻣﺎﺟﺮا ﺷﺮﮐﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ و ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ ﻫﻢ ﻣﻨﺼﺮف ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﺷﺪ.«

ﭘﻮارو ﺗﻌﻈﯿﻢ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »اﺟﺎزه ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﺒﺮﯾﮏ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺧﺎﻧﻢ. ﺷﻤﺎ واﻗﻌﺎً روﺣﯿﻪ ﺷﺠﺎﻋﺎﻧﻪای دارﯾﺪ.«

 

 

ادامه دارد ...

 

شیطان به قتل می‌رسد // نویسنده: آگاتا کریستی // مترجم: ذبیح الله منصوری

 

نام داستان: ﺷﯿﻄﺎن ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻣﯽرﺳﺪ

ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه: آﮔﺎﺗﺎ ﮐﺮﯾﺴﺘﯽ // ﻣﺘﺮﺟﻢ: ذﺑﯿﺢ اﷲ ﻣﻨﺼﻮری

ﺗﺎﯾﭗ: Lady of Dawn

 ﻋﻨﻮان اﺻﻠﯽ ﮐﺘﺎب: Cards on the Table

از ﺳﺮی داﺳﺘﺎنﻫﺎی ﻫﺮﮐﻮل ﭘﻮارو

 

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد