آهنگ پایانی قسمت 12 – انیمهی Death Parad
نمیخوام بهش برسم
و برای همینه که اونا وجود دارن.
دیگه تقریباً تموم شده؟
دوم:
نمیتونم راه رو ببینم
قاضیها نمیتونن تجربهی مرگ داشته باشن،
برای رفتن
وگرنه اینجوری زیادی به انسانها نزدیک میشن.
خیلی احساس تنهایی میکنم
سوم:
قاضیها نمیتونن احساسات داشته باشن،
خونم روی زمین ریخته
برای اینکه اونا صرفاً عروسکهای خیمه شب بازی هستن.
هیچ جور نمیتونم اینو ببخشم
چهارم:
قاضیها ممکنه نتونن با زندگی کنار بیان...
که اگه بیان، نابودشون میکنه.
اینجا کجاست؟
خواهش میکنم بفرمایید.
به کوئیندکیم خوش اومدین.
غرق حقیقت شدن
تابعیت از قوانین رو بنداز دور و بچسب به درخشش فردیت
خودتُ نگران اینکه چه اتفاقی برای خطهای در حال محو شدن میوفته نکن
و این آهنگ رو با تمام وجودت حس کن
میان آسمان برقص
هنوز کارمون تموم نشده، پس بزار روزها یکی بعد از دیگری سپری بشن
میان آسمان برقص
میخوایم این شهر رو بدجوری خرد کنیم، پس پا به صحنه بزار
دستاتون رو ببرید همگی
کنید بالهاتون رو باز
داریم پرواز میکنیم، پس
از خودم میپرسم چه جور سعادتی نصیب تو میشه
بگذار همینجور که از این دنیا سبقت میگیریم، این اتفاق بیوفته
همگی دستاتون رو ببرید بالا
(برو پروانه، برو، برو پروانه)
حالا داریم پرواز میکنیم، پس بیشتر از اینا پرواز کن
مطمئنم تو همون چیزی میشی که میخوای
پس دنبال این میگردیم که تو کی هستی
(پرواز کن، پرواز کن)
اما در عمق اون خاطرات گمشده ات
چیزی هست که میتونه از پس دروغ رو ببینه
Nina Zilli - L'uomo Che Amava Le Donne
Artista: Nina Zilli
Album: Singolo
Pubblicazione: 2010
Genere: Soul
...
Sempre lontano
Ami tutte a modo tuo
Ami tutte le donne
Sei bello come un dio
Dopo di me
Amori stupidi
Avere amanti che hai, lo sai
Improbabili ed inutili, come fai
Solamente tu, dimenticarti è difficile
Eri un po' di più
Mi piaceva come amavi tu
Quanto sai fare l'uomo
Se non ci sono io
همیشه از من دوری
و همه زنها رو به مدل خودت دوست داری
تو مثل یه الهه زیبایی
و بعد از من دچار عشق های احمقانه میشی
و همه معشوق هایی که داری خودت می دونی که همه بعید و بی مصرف هستن،
عین کارهایی که می کنی
فقط فراموش کردنت مشکله
همیشه از اونی که باید بودی یه مقدار بیشتر بودی و من عشق ورزیدنت رو دوست داشتم
اگه من دیگه نباشم چطور میخوای مثل یه مرد باشی؟
Ti consumi in un giorno
Nell'attesa di un addio
Lo so da me, qual è il tuo limite
Tutte le donne che vuoi, che hai
Ma d'amore tu non muori mai
Proprio mai
Solamente tu, dimenticarti è difficile
Eri un po' di più
Mi piaceva come amavi tu
Solo tu solo tu
Solamente tu, dimenticarti è difficile
Non ti voglio più, ma era bello
Come amavi tu, solo tu solo tu
در حالی که منتظر یه خداحافظی هستی در عرض یک روز از پا درمیای
من می دونم که محدودیتت نسبت به من چیه همه زنهایی هستن که میخوای و یا داری
اما هیچوقت از عشق نمی میری، هیچوقت
فقط فراموش کردنت مشکله
همیشه از اونی که باید بودی یه مقدار بیشتر بودی و من عشق ورزیدنت رو دوست داشتم
اما فراموش کردنت مشکله
دیگه نمیخوامت اما اینکه چطور عشق می ورزیدی زیبا بود
مترجم: Arman // منبع: @canzoni_memorabili
Occhi Profondi - Emma Marrone
Artista: Emma Marrone
Album: Singolo
Pubblicazione: 2015
Genere: Pop
...
Servirebbe avere occhi profondi, grandi
Come due pozzi neri, per buttarci dentro quello che vedi
E pure l'amore che non cedi
Servirebbe avere occhi profondi
Per imprigionare la tua assenza
Non lasciarla mai venire fuori
Perché non diventi dipendenza
داشتن دوتا چشم عمیق و بزرگ خیلی به درد میخوره
عین دوتا چاه سیاه تا هر چیرو که می بینی توش بندازی
و همینطور عشقی که هرگز نمیدی
داشتن دوتا چشم عمیق خیلی به درد میخوره
تا نبودنتو توش حبس کنی و بهش اجازه ندی بیرون بیاد چون باعث میشه وابسته نشی
E' più bella questa città quando sale la luna
Mentre dormono tutti già
Tutti tranne me, tutti tranne me
Io mi scordo di dimenticarti
non ho mai avuto occhi profondi
Sei negli occhi e via da lì non scendi
Come fai tu lo sai a restare in equilibrio e non cadere mai
این شهر وقتی ماه بیرون میاد قشنگ تره
وقتی که همه خوابن، همه بجز من
من یادم میره که فراموشت کنم
چون هیچوقت چشمای عمیقی نداشتم
تو توی چشمامی و هیچوقت ازشون نمیفتی
تو تنها کسی هستی که بلده چجوری تعادلشو حفظ کنه و نیوفته
Questo vento che mi punge la pelle
Sembra una carezza veloce
Io vorrei avere gli occhi profondi e larghi
Che ci si perde il mondo
Per avere la certezza che presto o tardi
Succede per davvero
این بادی که به پوست من نیش میزنه
برام عین یه نوازش سریعه
دلم میخواد چشمای عمیق و بزرگی داشته باشم که تمام دنیا توش گم بشه
تا مطمئن شم که دیر یا زود به حقیقت می پیونده
E' più bella questa città quando sale la luna
Mentre dormono tutti già
Tutti tranne me,
Io mi scordo di dimenticarti
non ho mai avuto occhi profondi
Sei negli occhi e via da lì non scendi
Come fai tu lo sai a restarmi addosso se non ci sei mai
این شهر وقتی ماه بیرون میاد قشنگ تره
وقتی که همه خوابن، همه بجز من
من یادم میره که باید فراموشت کنم
چون هیچوقت چشمای عمیقی نداشتم
تو توی چشمامی و هیچوقت ازشون نمیفتی
تو تنها کسی هستی که حتی با اینکه اینجا نیست اما بلده چجوری تو ذهنم بمونه
Ti ho visto odiare l'amore
Fare la guerra alle stelle
Sognare senza pudore
Finalmente poi dormire
Io ti ho coperto le spalle
Scoprendo tutto il mio cuore
Ma un sogno non si può rifare
متوجه بودم که از عشق متنفری
و اینکه با ستاره ها می جنگی
رویاهای پلید می بینی و بعد به خواب میری
این من بودم که روی شونه هات رو پوشوندم (هوات رو داشتم)
و در قلبمو به روت باز گذاشتم
ولی یه رویا نمیتونه دوبار دیده بشه
Io mi scordo di dimenticarti
Sei negli occhi e via da lì non scendi
Come fai tu lo sai a restare in equilibrio
Non ricordo di non ricordarti
Sei negli occhi e via da lì non scendi
Inseparabili ma separati
Come fai tu lo sai a restare in superficie
E non sprofondi mai
من یادم میره که باید فراموشت کنم
تو توی چشمامی و هیچوقت ازشون نمیفتی
تو تنها کسی هستی که بلده چجوری تعادلشو حفظ کنه
یادم نمیاد که تا حالا یادت ننداخته باشم
که تو توی چشمامی و هیچوقت ازشون نمیفتی
و با اینکه از من جدا هستی ام بخش جدانشدنی منی
فقط تویی که بلده چجوری تو این وضع بمونی و هیچوقت نیوفتی
مترجم: Arman // منبع: @canzoni_memorabili
Artista: Gianni Togni
Album: Di Questi Tempi
Pubblicazione: 1987
Genere: Pop
Diecimila sono i numeri
i tesori che confondono gli oceani
diecimila le metropoli
le parole ed i pericoli
una sola è la vita sai
la notte che sta passando
è tutto quello che hai
دویست هزار فقط یه عدده
از گنج هایی که توی اقیانوس ها گم شدن
صد هزار تعداد کلانشهرهاست
تعداد کلمات و خطرهاست
اما تنها چیزی که تکه، زندگیه
می دونی شبی که داره میگذره تنها چیزیه که داری
Diecimila sono i dollari
i problemi le malinconie possibili
diecimila sono gli uomini
e le nostre solitudini
questa luna che adesso c'è
a guardarla davvero
non è diversa da te
صدهزار می تونه رقم دلار باشه
و یا مشکلات و مالیخولیا
صدهزار تعداد مردهاست و تنهاییشون
این ماه که الان هست، وقتی می بینمش با تو فرقی نداره
Siamo una cosa sola
siamo tutti una persona
che cercando troverà
piano piano crescerà
ora per ora, sempre
ما با هم یه چیز تک هستیم
همه ما یه نفر هستیم
که به چیزی که دنبال می کنه میرسه
و همیشه آروم آروم و ساعت به ساعت رشد می کنه
Siamo una cosa sola
come un'anima che vola
guarda come se ne va
come si libererà
ora per ora
ما باهم یه چیز تک هستیم
عین یه روح که پرواز می کنه
ببین که چطور به پیش میره
و چطور ساعت به ساعت آزاد میشه
Diecimila sono gli alberi
i potenti e i delinquenti ancora liberi
diecimila questi attimi
questi amori in fondo ai vicoli
ma il silenzio che adesso c'è
se lo ascolti davvero
non è diverso da te
صدهزار تعداد درختهاست
تعداد آدمهای قدرتمند و مجرمهایی که هنوز آزادن
صدهزار تعداد این لحظه هاست
و این عشق هایی که به بن بست میرسن
اما سکوتی که الان هست رو اگه واقعا بهش گوش کنی، خیلی با تو فرقی نداره
Siamo una cosa sola
siamo tutti una persona
che sbagliando imparerà
la sua strada troverà
ora per ora, sempre
ما با هم یه چیز تک هستیم
همه ما یه نفر هستیم
که از اشتباهاتش درس می گیره
و همیشه راه خودشو پیدا می کنه
Siamo una cosa sola
come un'anima che vola
guarda come se ne va
come si libererà
ora per ora
ما باهم یه چیز تک هستیم
عین یه روح که پرواز می کنه
ببین که چطور به پیش میره
و چطور ساعت به ساعت آزاد میشه
Siamo tutta questa gente che
cammina a un passo da te
a un passo da me...
Siamo una cosa sola
Siamo tutti una persona
Che cercando troverà
Piano piano crescerà
ora per ora, sempre
ما همه همین مردم هستیم
راهی که در یک قدمی تو هست در یک قدمی من هم هست
ما با هم یه چیز تک هستیم
همه ما یه نفر هستیم
که به چیزی که دنبال می کنه میرسه
و همیشه آروم آروم و ساعت به ساعت رشد می کنه
Siamo una cosa sola
Come un'anima che vola
guarda come se ne va
Come si libererà
ora per ora, sempre
ما باهم یه چیز تک هستیم
عین یه روح که پرواز می کنه
ببین که چطور به پیش میره
و چطور ساعت به ساعت آزاد میشه
مترجم: Arman
منبع: @canzoni_memorabili
Francesca Michielin - Nessun grado di separazione
Artista: Francesca Michielin
Album: di20are
Pubblicazione: 2015
Genere: Pop
È la prima volta che mi capita
Prima mi chiudevo in una scatola,
Sempre un po’ distante dalle cose della vita,
Perché così profondamente non l’avevo mai sentita,
E poi ho sentito un’emozione accendersi veloce
E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce
E non sentire più tensione solo vita dentro di me
این اولین بار است که برایم اتفاق افتاده و قبل از آن درون یک صندوقچه به دنبال خود می گشتم و همیشه کمی از زندگی عقب بودم
زیرا هیچوقت چیز به این عمیقی را حس نکرده بودم
و سپس سودایی را در خود حس کردم که به سرعت می سوخت و در سینه ام راه خود را بدون اینکه صدایش را خاموش کند دنبال می کرد
اما دیگر حس بیقراری ندارم و فقط زندگی درون من است
Nessun grado di separazione,
Nessun tipo di esitazione,
Non c’è più nessuna divisione tra di noi
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove
Non c’è nessun grado di separazione
بی هیچ درجه ای از جدایی و هیچ شکلی از درنگ هستیم و دیگر هیچ اختلافی میان ما نیست
ما یک مسیر واحد در دنیایی هستیم که حرکت می کند و هیچ درجه ای از جدایی بینمان نیست
Davo meno spazio al cuore e più alla mente,
Sempre un passo indietro e l’anima in allerta
E guardavo il mondo da una porta
Mai completamente aperta
E non da vicino
E no, non c’è alcuna esitazione finalmente dentro di me
همیشه به قلبم فضای کمتری می دادم و بیشتر به عقل میدان می دادم
همیشه به قهقرا می رفتم و قلبم در آتش بود
و دنیا را تنها از دور، از دری می دیدم که هیچوقت کامل باز نبود
اما دیگر نه، دیگر درنگ نمی کنم و در نهایت درون من...
Nessun grado di separazione,
Nessun tipo di esitazione,
Non c’è più nessuna divisione tra di noi
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove
...هیچ درجه ای از جدایی و هیچ شکلی از درنگ نیست و دیگر هیچ اختلافی میان ما نیست
ما یک مسیر واحد در دنیایی هستیم که حرکت می کند
Nessun grado di separazione,
Nessuna divisione,
Nessun grado di separazione,
Nessun tipo di esitazione,
Non c’è più nessuna divisione tra di noi (Nessuna esitazione)
Siamo una sola direzione in questo universo che si muove
بی هیچ درجه ای از جدایی هستیم و هیچ اختلافی میان ما نیست
بی هیچ درجه ای از جدایی و هیچ شکلی از درنگ هستیم و دیگر هیچ اختلافی میان ما نیست (بدون درنگی)
ما یک مسیر واحد در دنیایی هستیم که حرکت می کند
E poi ho sentito un’emozione accendersi veloce
E farsi strada nel mio petto senza spegnere la voce
و سپس سودایی را در خود حس کردم که به سرعت می سوخت و در سینه ام راه خود را بدون اینکه صدایش را خاموش کند دنبال می کرد
Tradotto da Arman // @canzoni_memorabili
#Lyrics #Italy #Francesca_Michielin
Eva - Voglio Andare Fino In Fondo
Artista: Eva
Album: Singolo
Pubblicazione: 2017
Genere: Pop
Io voglio andare fino in fondo finché non riesco più a capire
Laddove poi finisce il giorno e comincia un'altra notte
Senza neanche più, dormire
io voglio andare fino in fondo
Fino a vederti anche, sparire tanto lo sai che io ritorno
Sui miei passi appena in tempo pur di non farti, soffrire
میخوام تا انتهای راهو برم تا وقتی که دیگه نتونم چیزی رو بفهمم
تا جایی که روز تموم میشه و یه شب دیگه شروع میشه حتی بدون اینکه دیگه بخوابم
میخوام تا انتهای راهو برم تا جایی که حتی ناپدید شدنتو ببینم هرچند میدونی که من برمیگردم
با پاهای خودم و درست زمانی که باعث زجر کشیدنت نشم
Io voglio andare fino in fondo dove nessuno può sentire
E se anche fosse in fondo al mare farei di tutto per parlare
Ai pesci stanchi di mentire su come poi andrà a finire
Ma sono pronta anche ad amare senza una fine
میخوام تا انتهای راهو برم جایی که هیچکس نمیتونه صدایی رو بشنوه
و حتی اگه در عمق دریا هم باشه هر کاری می کنم تا بشه با ماهی های خسته از دروغ درباره اینکه چطور تموم میشه حرف زد
اما من آماده ام حتی برای عشقی بی پایان
Io voglio andare fino in fondo fino a toccarti il cuore dentro
Sincronizzando tutto il mondo con i battiti ed il suo tempo
Perché sia tutto perfetto
میخوام تا انتهای راهو برم تا جایی که تو رو درون قلبم حس کنم
تمام دنیا با ضربان های قلب و زمانش هماهنگ میشن
چونکه همه چیز باید عالی باشه
Io voglio andare fino in fondo senza paura della fine
Che tanto non si può morire senza nemmeno cominciare
Questa è una vita da riempire anche nei giorni senza sole
Io sono pronta ad aspettare senza una fine
میخوام تا انتهای راهو برم بدون هیچ ترسی از آخرش چون بدون هیچ شروعی نمیشه مرد
این یه زندگیه برای با تجربه شدن حتی تو روزهایی که خورشید نیست
و من برای صبری بی پایان حاضرم
Io voglio andare fino in fondo fino a toccarti il cuore dentro
Sincronizziamo tutto il mondo con i battuti ed il suo tempo
Perché sia, tutto perfetto
میخوام تا انتهای راهو برم تا اینکه تورو در قلبم حس کنم
و همه دنیا رو با ضربانها و ثانیه هاش هماهنگ می کنیم بخاطر اینکه همه چی عالی باشه
Tradotto da Arman // @canzoni_memorabili
#Lyrics #Eva #Italy
Ermal Meta - 9 Primavere
Artista: Ermal Meta
Album: Non Abbiamo Armi
Pubblicazione: 2018
Genere: Pop
...
Nove primavere nove inverni altrettante estati
Dopo quegli autunni ci piacevano da matti
Quattro case tre traslochi
Tremilaquattrocento giorni, in due
Libri, storie buone, ti racconto cosa sai stasera
Non mi va di uscire ti va bene cucinare pure due spaghetti due
Se li fai come sai fare tu, va bene
Torno tardi mangia pure non mi devi più aspettare
Spegni quella luce amore fa un casino di rumore
Forse mi alzo forse scrivo nella testa ho una canzone come un temporale che non vuole cadere
نه بهار، نه زمستان همراه با تعداد زیادی تابستان
ما آن فصل ها را بعد از پاییزهای زندگیمان به شکل دیوانه واری دوست داشتیم
چهار خانه، سه بار نقل مکان
سه هزار و چهارصد روز، دو قسمتی
کتابها، داستان های شیرین، به تو خواهم گفت امشب چه چیز را میدانی
امشب حس و حال بیرون رفتن ندارم، میتوانی برای دونفر اسپاگتی درست کنی، دوتا
اگر همانطور که میتوانی انها را درست کنی، عالی می شود
به ناهار نمیرسم، نیازی نیست صبر کنی
چراغ را خاموش کن عزیزم باعث ایجاد سر و صدا میشود
شاید بیدار شدم، شاید بنویسم، در سر اهنگی مانند طوفان دارم که بیرون نمیرود
Sono solo lacrime
E non è proprio niente di speciale
Una per ogni passo fatto insieme
Una per tutte quelle notti svegli ad ascoltare canzoni d'amore
Quelle che fanno sempre stare male
Una per ogni piccola emozione
I tuoi vestiti in sette borse
Ed una in più perché
Ti voglio bene
اینها تنها اشک هستند
و چیز خاصی نیست
یکی برای هرقدم که باهم برداشتیم
یکی برای تمام شبهایی که بیدار ماندیم و اواز های عاشقانه گوش دادیم
همان هایی که باعث می شوند حال بدی پیدا کنی
یکی برای هر احساس کوچک
لباس های تو در هفت کیف
و یکی بیشتر زیرا
دوستت دارم
Cinema poi pizza e birra passeggiata verso casa
Com'è grande questa Luna che assomiglia a quella nostra
Ti ricordi era bella come te che eri bambina
Adesso sei una meraviglia
Dici che mi devo prender cura di me stesso
E adesso che non è lo stesso adesso che è cambiato tutto
Ma l’unico modo che conosco per volermi bene è attraverso te
Sì, attraverso te
سینما سپس پیتزا و آبجو، قدم زدن تا خانه
این ماه که شبیه ماست چه بزرگ است
یادت هست که به اندازه دوران کودکی تو زیبا بود
حالا تو تعجب میکنی
میگویی من باید از خودم مراقبت کنم
و حالا که مانند گذشته نیست، حالا که همه چیز تغییر کرده است
اما تنها راهی که بتوانم خودم را دوست داشته باشم از طریق توست
بله! از طریق تو
Sono solo lacrime
E non è proprio niente di speciale
Una per ogni passo fatto insieme
Una per tutte quelle notti svegli ad ascoltare canzoni d'amore
Quelle che fanno sempre stare male
Una per ogni piccola emozione
I tuoi vestiti in sette borse
Da portare chissà dove
Chissà dove
اینها تنها اشک هستند
و چیز خاصی نیست
یکی برای هرقدم که باهم برداشتیم
یکی برای تمام شبهایی که بیدار ماندیم و اواز های عاشقانه گوش دادیم
همان هایی که باعث می شوند حس بدی پیدا کنی
یکی برای هر احساس کوچک
لباس های تو در هفت کیف هستند تا برده شوند اما که می داند به کجا؟
Lo sai che sta piovendo
Perché ci stiamo lasciando
Altrimenti sai mica pioveva così tanto
E queste nuvole d'acciaio fanno sparire il cielo
Vedrai che tornerà sereno
Domani tornerà sereno
می دانی؛ باران می بارد
زیرا ما درحال ترک کردن همدیگر هستیم
وگرنه می دانی که هیچوقت انقدر زیاد نمی بارید
و این ابرهای پولادین جلوی آسمان را می گیرند
خواهی دید که آسمان صاف خواهد شد
فردا آسمان صاف خواهد شد
Sono solo lacrime
E solo senza la si può spiegare
È solo un po' di acqua con il sale
È solo un'occasione per cantare a bassa voce una canzone d'amore
Di quelle che ti fanno un male cane
Ma che la scienza non ti può spiegare
Non c'è niente da capire sono lacrime perché ti voglio bene
اینها تنها اشک هستند
و فقط بدون آنها قابل توضیح خواهد بود
فقط کمی آب همراه با نمک هستند
فقط موقعیتی هستند که با صدای آرام آواز بخوانی
یک آواز عاشقانه
از آنها که تو را به یک سگ بد تبدیل می کند(باعث ناراحتی می شود)
اما این علم نمیتواتد به تو توضیحی دهد
راهی برای درک نیست
اینها اشک هستند زیرا دوستت دارم
زیرا دوستت دارم
ترجمه: Maedeh Shirmohammadi // منبع: @canzoni_memorabili
#Ermal_Meta #Lyric
آهنگ پایانی انیمهی Death Parade
یه قدم دیگه
میتونه منو آزاد کنه؟
میتونم تو تاریکی غرق بشم
اینو بفهم که خیلی ترسیدم
نمیخوام زندگی رو نابود کنم
یادت باشه
نمیخوام بسازمش
این همون چیزیه که برات مایهی دردسره ؟
نمیشه راهی رو برای رفتن دید
خیلی احساس تنهایی میکنم
خونم روی زمین ریخته
هیچ جور نمیتونم اینو ببخشم
#Lyrics
آهنگ شروع فیلم انیمهیی Zoku Owarimonogatari
تا حالا دیدیش؟
اون طرف ماه رو؟
ادامه رویایی که دیروز فراموشش کردی
احتمالات من
احتمالات تو
ادامه رویایی که دیروز فراموشش کردی
اون طرف ماه رو
تا حالا دیدیش؟
احتمالات تو
احتمالات من
آهنگ پایانی فیلم انیمهیی Zoku Owarimonogatari
اگه قرار بود دنیا فردا تموم بشه
امشب شام چی می خوردیم؟
خیلی زیاد به این چیزا فکر کردیم
و بعدش بهشون خندیدیم، درسته؟
احساس کردم انگار یه خاطره درخشان و ارزشمند درست کنارمه
همینجاست ولی نمیتونم بهش دست بزنم
انگار تو آینه گیر افتاده
فراموش نمیکنم، هیچ وقت فراموش نمیکنم
مهم نیست چطور همدیگه رو دیدیم یا از هم جدا شدیم
با گرمای همدیگه رو پشتمون دور میشیم
فقط بهترینا رو برات می خوام
هر کجا که باشیم، آسمون بالای سرمون
آبیِ، خالصِ خالصه
https://www.youtube.com/watch?v=wmXqQNKByVg
آهنگ شروع انیمهی Kaiba
چشم هایم هنوز بسته بود
نور خورشید از پشت پرده چشم هایم میدرخشید
با صدایت که از خواب بیدار شدم، فکر کردم کنارم هستی
من و تو ، قلب هایمان به هم نزدیک بود
تو میگی که ما از هم جدا بودیم؟
زمان سریعتر از آن گذشت تا گرما و عشقت را احساس کنم
هیچوقت برایم بیش از حد ناخوشایند یا طولانی نبود
آرزوی هر وقت و لحظهی من با تو بودنه
هیچوقت بیش از حد سخت یا سوزناک نبود
طاقت از دست دادن همه چیزم رو ندارم
مترجم: دنیای انیمه
https://www.youtube.com/watch?v=izP-RdCvRm8
آهنگ پایان انیمهی Kaiba
حقیقتی را بشنو که عادت داشتم نادیده بگیرمش
بالاخره به قلاب افتادم
در راهی بس طولانی ، همهی توانم را از دست دادم
خودم را فدای کسی که از صمیم قلب عاشقش بودم کردم
منو با خودت ببر
ببر به دور دست ها
منو با خودت ببر
به جایی که بتوان نوری دید
به آنجا که نوری میدرخشد
مترجم: دنیای انیمه
"لاله در خون خفته"
شاعر: جهانبخش پازوکی
آهنگ ساز: جهانبخش پازوکی و مجتبی میرزاده
خواننده:؟
زمان و مکان اجرا:؟
به لالهٔ در خون خفته ———————————— شهیدِ دست از جان شسته
قسم به فریاد آخر —– به اشک لرزان مادر
که راه ما باشد آن راه تو، ای شهید
که راه ما باشد آن راه تو، ای شهید
همه به پیش، همه به پیش
به یک صدا
«جاویدان ایران عزیز ما»
به لالهٔ در خون خفته ————————————- شهیدِ دست از جان شسته
قسم به فریاد آخر —- به اشک لرزان مادر
که تا آخرین نفس راهت را ادامه خواهیم داد، ای شهید
———————————–
قسم به اسم آزادی —————————— به لحظهای که جان دادی
به قلبِ از هم پاشیده——شهیدِ در خون غلتیده
که راه ما باشد آن راه تو، ای شهید
که راه ما باشد آن راه تو، ای شهید
همه به پیش، همه به پیش
به یک صدا
«جاویدان ایران عزیز ما»
قسم به اسم آزادی ————————————- به لحظهای که جان دادی
به قلبِ از هم پاشیده —— شهیدِ در خون غلتیده
که تا آخرین نفس راهت را ادامه خواهیم داد، ای شهید
———————————–
قسم به عزم همرزمان ————————- ستمکشان با ایمان
به خستگان جان بر کف —— دلاوران همپیمان
که راه ما باشد آن راه تو، ای شهید
که راه ما باشد آن راه تو، ای شهید
همه به پیش، همه به پیش
به یک صدا
«جاویدان ایران عزیز ما»
برای دانلود فایل صوتی این سرود هم اکنون روی اینجا کلیک کنید.
#Lyrics
بانگ آزادی
شاعر: استاد حمید سبزواری پدر شعر انقلاب
آهنگ ساز: احمد علی راغب
خواننده: محمد گل ریز
زمان و مکان اجرا: 1359
این بانگ آزادی ست، کز خاوران خیزد
فریاد انسانهاست، کزنای جان خیزد
اعلام توفانهاست، کز هر کران خیزد
آتشفشان قهر ملتهای در بند است
حبلالمتین تودههای آرزومند است
اللهاکبر، خمینی رهبر
دشمن بداند ما موج خروشانیم
زاییده بحریم، فرزند توفانیم
در سنگر اسلام، بگذشته از جانیم
بازو به بازو، صف به صف، ما آهنین چنگیم
سنگر به سنگر، جان به کف آماده جنگیم
تخت شهنشاهان، شد سرنگون از ما
بخت تبهکاران، شد واژگون از ما
دامان آزادی، شد لالهگون از ما
ما حافظ آزادی و اسلام و قرآنیم
ما در پی آسایش و معراج انسانیم
اللهاکبر، خمینی رهبر
ما در ره اسلام، پیمان خون بستیم
زنجیر استعمار، مردانه بگسستیم
#Lyrics
مسلمانان به پا خیزید
شاعر: محمد علی ابرآویز
آهنگ ساز:؟
خواننده:؟
زمان و مکان اجرا:؟
مسلمانان به پا خیزید
الا معمار و طراح حرم برخیز
چراغ جاودان سوز حرم برخیز
تو ای روح شجاعت نفس آزادی
عزادار شهیدان حرم برخیز
بزن دستی به شمشیر الم نشرح
طلسم بندگی بشکن بپا برخیز
بزن دستی به شمشیر الم نشرح
طلسم بندگی بشکن بپا برخیز
تو پیک خلوت روحانیان و سینهسوزانی
مسلمان مسلح با سلاح شوق و ایمانی
تو شمشیر خدا بر قلب کفار گران جانی
غریو لاتخف سر ده، غریو لاتخف سر ده
به گلبانگ مسلمانی
به گلبانگ مسلمانی
***
لاتخف مسلمان، لا تخف
بپا خیزید ای مسلمانان، بپاخیزید
***
الله اکبر الله اکبر
الله اکبر الله اکبر
شنیدید ای مسلمانان بپا خیزیم و جان بازیم
بساط دشمن دین را بسوزیم و براندازیم
بپا خیزیم و کاخ خون به یک ضربت فرو ریزیم
وجود زشت شیطان را به قعر دوزخ اندازیم
اگر جلاد بی ایمان بخواهد خون ما ریزد
من و یاران بهم سازیم و بنیادش براندازیم
اگر جلاد بی ایمان بخواهد خون ما ریزد
من و یاران بهم سازیم و بنیادش براندازیم
الله اکبر الله اکبر
الله اکبر الله اکبر
به آهنگ حدی و آیههای گرم و شورانگیز
کنون با شور و شیدایی قیامتها بپا سازیم
فلک را سقف بشکافیم و طرحی نو در اندازیم
درفش سبز قرآن را در اوج آن برافرازیم
اگر جلاد بی ایمان بخواهد خون ما ریزد
من و یاران بهم سازیم و بنیادش براندازیم
اگر جلاد بی ایمان بخواهد خون ما ریزد
من و یاران بهم سازیم و بنیادش براندازیم
تو پیک خلوت روحانیان و سینهسوزانی
مسلمان مسلح با سلاح شوق و ایمانی
تو شمشیر خدا بر قلب کفار گران جانی
غریو لاتخف سر ده، غریو لاتخف سر ده
به گلبانگ مسلمانی
به گلبانگ مسلمانی
#Lyrics
الله الله تو پناهی بر ضعیفان یا الله
شاعر:؟
آهنگ ساز:؟
خواننده: هاتف
زمان و مکان اجرا:؟
الله الله تو پناهی بر ضعیفان یا الله ...
الله الله تو پناهی بر ضعیفان یا الله ...
در جواب یک ندا خلقی آمد به خروش
گفت هان ای زن و مرد جامهء رزم بپوش
خلق بیدار شدند همه آماده جنگ
سینه ها مثل سپر جلوی تیر و تفنگ
الله الله تو پناهی بر ضعیفان یا الله ...
همه جا کفر و دروغ
همه جا ظلم و ستم
چهره مردم شهر همگی آیه غم
الله الله تو پناهی بر ضعیفان یا الله
قصرها قصر بلا ,حاکمش تشنه خون
مردم شهر فقیر همه در بند زمون
حقشان قسمت گرگ
الله الله تو پناهی بر ضعیفان یا الله
برای دانلود فایل صوتی این سرود هم اکنون روی اینجا کلیک کنید.
#Lyrics
هوا دلپذیر شد گل از خاک بردمید
شاعر: دکتر عبداله بهزادی
آهنگ ساز: اسفندیار منفردزاده
خواننده:؟
زمان و مکان اجرا:؟
هوا دلپذیر شد، گل از خاک بردمید
پرستو به بازگشت زد نغمه امید
به جوش آمد از خون درون رگ گیاه
بهار خجستهفال خرامان رسد ز راه (2/)
به خویشان، به دوستان، به یاران آشنا
به مردان تیزخشم که پیکار میکنند
به آنان که با قلم تباهی دهر را
به چشم جهانیان پدیدار میکنند
بهاران خجسته باد، بهاران خجسته باد
و این بند بندگی و این بار فقر و جهل
به سرتاسر جهان، به هر صورتی که هست
نگون و گسسته باد، نگون و گسسته باد
به خویشان، به دوستان، به یاران آشنا
به مردان تیزخشم که پیکار میکنند
به آنان که با قلم تباهی دهر را
به چشم جهانیان پدیدار میکنند
بهاران خجسته باد، بهاران خجسته باد.
برای دانلود فایل صوتی این سرود هم اکنون روی اینجا کلیک کنید.
#Lyrics
بوی گل سوسن و یاسمن آید
شاعر: محمد علی ابرآویز
آهنگ ساز:؟
خواننده:؟
زمان و مکان اجرا؟
بوی گل سوسن و یاسمن آید
عطر بهاران کنون از وطن آید
جان ز تن رفته باز سوی تن آمد
رهبر محبوب خلق از سفر آمد
دیو چو بیرون رود فرشته در آید
دیو چو بیرون رود فرشته در آید
بگذرد این روزگار،تلخ تر از زهر
بار دگر روزگار چون شکر آید
بگذرد این روزگار تلخ تر از زهر
بار دگر روزگار چون شکر آید
…
هر چه مجاهد ز بند و حبس در آید
عمر فساد و ستم دگر به سر آید
چشم یزید زمان ز حلقه در آید
رهبر محبوب خلق از سفر آید
دیو چو بیرون رود فرشته در آید
دیو چو بیرون رود فرشته در آید
بگذرد این روزگار،تلخ تر از زهر
بار دگر روزگار چون شکر آید
بگذرد این روزگار تلخ تر از زهر
بار دگر روزگار چون شکر آید
برای دانلود فایل صوتی این سرود هم اکنون روی اینجا کلیک کنید.
#Lyrics
آهنگ خاطره انگیز مدرسه موشها
ک مثل کپل
صحرا شده پُر ز گل
گ مثل گردو
بنگر به هر سو
ب مثل بهار
فکر کن بسیار
پ مثل پسته
نباش خسته
م مثل موش
دیون دیون موش
برخیز و بکوش
برخیزو بکوش
خ مثل خونه
نگیر بهونه
آ مثل آواز
قصه شد آغاز
#Lyrics