ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
https://www.youtube.com/watch?v=wM0uoTQmOdI
E.STA.A.TE - Laura Pausini
Artista: Laura Pausini
Album: Fatti Sentire
Pubblicazione: 2018
...
L’altra metà della verità
Non l’hai provata mai
Ma quello che conta e che conterà
Ora lo sentirai
اون روی دیگه حقیقتو هیچوقت حس نکردی
اما اون چیزی که مهمه و مهم خواهد بود رو الان می شنوی
Per questo viaggio non serve avere
Né scuse né perché
Fai entrare il vento nelle tue vele
Tutto verrà da sé
برای این سفر داشتن عذر و بهانه به درد نمی خوره
بذار باد به بادبانهات بوزه و بعد همه چیز عین قبل میشه
L’estate sei tu
È bella da vivere
C'è molto di più
Del mare davanti a te
تابستون تویی
برای زندگی کردن زیباست
و پیش روی تو دریای بیشتری هست
Segui la forza della corrente
Dove ti porterà
Sentila invadere la tua mente
Come elettricità
به دنبال قدرت موج برو
به همونجایی که تو رو می بره
حسش کن که چطور عین الکتریسیته به ذهنت یورش می بره
L’estate sei tu
È bella da vivere
C'è molto di più
C’è un mare incredibile
تابستون تویی
برای زندگی کردن زیباست
و پیش روی تو دریای بی کرانی هست
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
Ed è già estate
Ed è già estate
La voglia di notti infinite sta a te
همه چیز بستگی به شروع تو داره تا به دنبال نور بری
یخ ها آب میشن و تشنگی تو رو برطرف می کنن
این تابستونه و خواستن شبهای بی پایان به اراده توئه
Stai qui
Dipende tutto da noi
Dai nostri limiti
(Limiti)
Imprevedibile
(Imprevedibile)
همینجا بمون
همه چیز به ما بستگی داره
به همه محدودیتهامون
و غیرقابل پیشبینیه
Ed è già estate
Ed è già estate
(Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete)
Adesso seguimi
Adesso credimi
(Credimi)
تابستان شده
یخ ها آب میشن و تشنگی تو رو برطرف می کنن
پس به دنبالم بیا
منو باورم کن
L’estate sei tu
È bella da vivere
C'è molto di più
C’è un mare incredibile
تابستون تویی
برای زندگی کردن زیباست
و چیزهای بیشتری هم هست
یه دریای بی کران هست
Tocca a te cominciare inseguendo la luce
Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete
Ed è già estate
Ed è già estate
Il gelo avrà notti infinite
(E sta a te)
همه چیز بستگی به شروع تو داره تا به دنبال نور بری
یخ ها آب میشن و تشنگی تو رو برطرف می کنن
این تابستونه و یخ شبهای بی پایانی داره
L’estate sei tu
(E sta a te)
È bella da vivere
C'è molto di più
(E sta a te, e sta a te)
C’è un mare incredibile
تابستون تویی
برای زندگی کردن زیباست
و چیزهای بیشتری هم هست
یه دریای بی کران هست
Ed è già estate
Ed è già estate
Comincia inseguendo la luce
Sta a te
دیگه تابستون شده
پس به دنبال نور برو چون همه چیز به اراده تو بستگی داره
#Lyrics #Italian
Tradotto da Arman // Source: @canzoni_memorabili
https://www.youtube.com/watch?v=gl17x1L_8Kc
Tra te Il mare - Laura Pausini
non ho più paura di te
tutta la mia vita sei tu
vivo di respiri che lasci qui
e che consumo mentre sei via
non posso più dividermi tra te e il mare
non posso più restare ferma ad aspettare
io che avrei vissuto da te ….
nella tua straniera città
sola con l’istinto di chi sa’ amare
sola ma pur sempre con te
non posso più dividermi tra te e il mare
non posso più sentirmi stanca di aspettare….
no!! amore no….io non ci sto
o ritorni o resti li….non vivo più
non sogno più… ho paura…aiutami!!
amore non ti credo più
ogni volta che vai via
mi giuri che e’ l’ultima
preferisco dirti addio!!
cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
ma tutto questo a me non basta…adesso
cresco!
no!! amore no….io non ci sto
o ritorni o resti li….non vivo più
non sogno più…ho paura…aiutami!!
amore non ti credo più
ogni volta che vai via
mi giuri che e’ l’ultima
preferisco dirti addio!!
non posso più dividermi tra te e il mare
non posso più restare ferma ad aspettare
non posso più dividermi tra te e il mare
Laura Pausini
* ترجمه فارسی *
دیگر از تو نمی ترسم
همه ی زندگی ام تو هستی
با نفسهایی که اینجا جا میگذاری زندگی میکنم
و چگونه میگذرانم وقتی که نیستی
دیگر نمیتوانم خود را میان تو و دریا قسمت کنم
دیگر نمیتوانم به انتظار بنشینم
من که میتوانستم با تو زندگی کنم
در شهر غریب تو
تنها با تمایل کسی که رسم دوست داشتن را میداند
تنها اما برای همیشه با تو
دیگر نمیتوانم خود را میان تو و دریا قسمت کنم
دیگر نمیتوانم خود را خسته از انتظار حس کنم
نه عشق نه من نیستم
یا باز میگردی یا آنجا می مانی
دیگر زندگی نمیکنم
دیگر رویا پردازی نمیکنم
میترسم
کمکم کن
عشق
دیگر باورت نمیکنم
هر بار که میروی
قسم میخوری که آخرین بار است
ترجیح میدهم به تو بگویم
خداحافظ برای همیشه
شبها در هر ستاره انعکاسی از تو را جستجو میکنم
اما همه ی اینها برایم بس نیست
حالا پیشتر میروم
نه عشق نه من نیستم
یا بازمیگردی یا آنجا میمانی
دیگر زندگی نمیکنم
دیگر رویاپردازی نمیکنم
میترسم
کمکم کن
عشق من دیگر باورت نمیکنم
هر بار که میروی قسم میخوری که آخرین بار است
ترجیح میدهم بگویمت:
خداحافظ برای همیشه
دیگر نمیتوانم خود را میان تو و دریا قسمت کنم
دیگر نمیتوانم به انتظار بنشینم
دیگر نمیتوانم خود را میان تو و دریا قسمت کنم
منبع: ؟؟؟