جادوی ِ خاطرات

هر کسی از ظن خود شد یار من ... از درون من نجست اسرار من

جادوی ِ خاطرات

هر کسی از ظن خود شد یار من ... از درون من نجست اسرار من

E.STA.A.TE - Laura Pausini




https://www.youtube.com/watch?v=wM0uoTQmOdI



E.STA.A.TE - Laura Pausini


Artista: Laura Pausini

Album: Fatti Sentire

Pubblicazione: 2018


...

L’altra metà della verità

Non l’hai provata mai

Ma quello che conta e che conterà

Ora lo sentirai


اون روی دیگه حقیقتو هیچوقت حس نکردی

اما اون چیزی که مهمه و مهم خواهد بود رو الان می شنوی



Per questo viaggio non serve avere

Né scuse né perché

Fai entrare il vento nelle tue vele

Tutto verrà da sé


برای این سفر داشتن عذر و بهانه به درد نمی خوره

بذار باد به بادبانهات بوزه و بعد همه چیز عین قبل میشه



L’estate sei tu

È bella da vivere

C'è molto di più

Del mare davanti a te


تابستون تویی

برای زندگی کردن زیباست

و پیش روی تو دریای بیشتری هست



Segui la forza della corrente

Dove ti porterà

Sentila invadere la tua mente

Come elettricità


به دنبال قدرت موج برو

به همونجایی که تو رو می بره

حسش کن که چطور عین الکتریسیته به ذهنت یورش می بره



L’estate sei tu

È bella da vivere

C'è molto di più

C’è un mare incredibile


تابستون تویی

برای زندگی کردن زیباست

و پیش روی تو دریای بی کرانی هست



Tocca a te cominciare inseguendo la luce

Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete

Ed è già estate

Ed è già estate

La voglia di notti infinite sta a te


همه چیز بستگی به شروع تو داره تا به دنبال نور بری

یخ ها آب میشن و تشنگی تو رو برطرف می کنن

این تابستونه و خواستن شبهای بی پایان به اراده توئه



Stai qui

Dipende tutto da noi

Dai nostri limiti

(Limiti)

Imprevedibile

(Imprevedibile)


همینجا بمون

همه چیز به ما بستگی داره

به همه محدودیتهامون

و غیرقابل پیش‌بینیه



Ed è già estate

Ed è già estate

(Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete)

Adesso seguimi

Adesso credimi

(Credimi)


تابستان شده

یخ ها آب میشن و تشنگی تو رو برطرف می کنن

پس به دنبالم بیا

منو باورم کن



L’estate sei tu

È bella da vivere

C'è molto di più

C’è un mare incredibile


تابستون تویی

برای زندگی کردن زیباست

و چیزهای بیشتری هم هست

یه دریای بی کران هست



Tocca a te cominciare inseguendo la luce

Il ghiaccio si scioglie e ti toglie la sete

Ed è già estate

Ed è già estate

Il gelo avrà notti infinite

(E sta a te)


همه چیز بستگی به شروع تو داره تا به دنبال نور بری

یخ ها آب میشن و تشنگی تو رو برطرف می کنن

این تابستونه و یخ شبهای بی پایانی داره



L’estate sei tu

(E sta a te)

È bella da vivere

C'è molto di più

(E sta a te, e sta a te)

C’è un mare incredibile


تابستون تویی

برای زندگی کردن زیباست

و چیزهای بیشتری هم هست

یه دریای بی کران هست



Ed è già estate

Ed è già estate

Comincia inseguendo la luce

Sta a te


دیگه تابستون شده

پس به دنبال نور برو چون همه چیز به اراده تو بستگی داره



#Lyrics #Italian

Tradotto da Arman // Source: @canzoni_memorabili





Tra te Il mare - Laura Pausini

 

 See the source image

https://www.youtube.com/watch?v=gl17x1L_8Kc

 

Tra te Il mare - Laura Pausini

 

 

non ho più paura di te

tutta la mia vita sei tu

vivo di respiri che lasci qui

e che consumo mentre sei via

non posso più dividermi tra te e il mare

non posso più restare ferma ad aspettare

io che avrei vissuto da te ….

nella tua straniera città

sola con l’istinto di chi sa’ amare

sola ma pur sempre con te

non posso più dividermi tra te e il mare

non posso più sentirmi stanca di aspettare….

no!! amore no….io non ci sto

o ritorni o resti li….non vivo più

non sogno più… ho paura…aiutami!!

amore non ti credo più

ogni volta che vai via

mi giuri che  e’ l’ultima

preferisco dirti addio!!

 

cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso

ma tutto questo a me non basta…adesso

cresco!

no!! amore no….io non ci sto

o ritorni o resti li….non vivo più

non sogno più…ho paura…aiutami!!

amore non ti credo più

ogni volta che vai via

mi giuri che  e’ l’ultima

preferisco dirti addio!!

non posso più dividermi tra te e il mare

non posso più restare ferma ad aspettare

non posso più dividermi tra te e il mare

 

Laura Pausini

 

* ترجمه فارسی *

 

دیگر از تو نمی ترسم

همه ی زندگی ام تو هستی

با نفسهایی که اینجا جا میگذاری زندگی میکنم

و چگونه میگذرانم وقتی که نیستی

دیگر نمیتوانم خود را میان تو و دریا قسمت کنم

دیگر نمیتوانم به انتظار بنشینم

من که میتوانستم با تو زندگی کنم

در شهر غریب تو

تنها با تمایل کسی که رسم دوست داشتن را میداند

تنها اما برای همیشه با تو

دیگر نمیتوانم خود را میان تو و دریا قسمت کنم

دیگر نمیتوانم خود را خسته از انتظار حس کنم

نه  عشق نه  من نیستم

یا باز میگردی یا  آنجا می مانی

دیگر زندگی نمیکنم

دیگر رویا پردازی نمیکنم

میترسم

کمکم کن

عشق

دیگر باورت نمیکنم

هر بار که میروی

قسم میخوری که آخرین بار است

ترجیح میدهم به تو بگویم

خداحافظ برای همیشه

شبها در هر ستاره انعکاسی از تو را جستجو میکنم

اما همه ی اینها برایم بس نیست

حالا پیشتر میروم

نه عشق نه من نیستم

یا بازمیگردی یا آنجا میمانی

دیگر زندگی نمیکنم

دیگر رویاپردازی نمیکنم

میترسم

کمکم کن

عشق من دیگر باورت نمیکنم

هر بار که میروی قسم میخوری که آخرین بار است

ترجیح میدهم بگویمت:

خداحافظ برای همیشه

دیگر نمیتوانم خود را میان تو و دریا قسمت کنم

دیگر نمیتوانم به انتظار بنشینم

دیگر نمیتوانم خود را میان تو و دریا قسمت کنم

 

منبع: ؟؟؟