https://www.youtube.com/watch?v=h92PAaP_Adg
Sergio Sylvestre - Con Te
...
Così vai via, non lo so se è colpa mia,
non c'è poesia, c'è uno spazio vuoto dentro, è casa mia
Solitudine, una malattia che è mia, mia, mia
به همین راحتی از پیشم میری، نمیدونم تقصیر منه یا نه، نمیخوام شعر بگم
اما یه جای خالی توی من هست، که خونمه
تنهایی، یه مرضه که مال منه، مال من
Con te ho nascosto le mie lacrime
Con te perché adesso ci sta un altro con te
In questo disastro che chiamo il mio mondo
Mentre affondo io penso a te
با تو اشکامو پنهان کردم
آره با تو، چون الان یه نفر دیگه با تو هست
تو این اوضاع داغون که اسمش شده زندگی من، حتی موقع غرق شدنم به تو فکر میکنم
Che sei per me leggerezza
e pagine di noi che strappai con le mani, con le mani
Con te ho nascosto le mie lacrime
Con te perché adesso ci sta un altro con te
چون تو مایه سبکی منی
و صفحه های هردمونو با دستام پارشون کردم، با دستای خودم
با تو اشکامو پنهان کردم
آره با تو، چون الان یه نفر دیگه با تو هست
Ma non importa quello che sento
Resta per me, dentro me
E da questo disastro a pezzi ritorno
E tu non lo sai
Con te ho nascosto le mie lacrime
ولی چیزایی که حس میکنم مهم نیستن
برای من بمون، درون من
از این وضع خراب با تکه های شکسته برمی گردم
و تو اینو نمی دونی
که با تو اشکامو پنهان کردم
Con te il mio mondo, il mio mondo
Con te ho nascosto quasi tutto di me
Così vai via, ma eri mia, mia, mia
با تو ای دنیای من، ای دنیای من
با تو تقریبا همه چیزمو پنهان کردم
و به همین راحتی از پیشم میری، ولی همیشه مال من بودی، مال من
مترجم: Arman
منبع: @canzoni_memorabili
#Lyrics