ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
https://www.youtube.com/watch?v=1_0IRcVV4bY
Tony Ferreri - 'A cchiu' bella 'e Napule
...
E stell mentr carn s perdn
ma l'urdm carett mbracc a me
parlavm r'ammor, primm e c'annammurà
gia m piac senz t spuglia
Le stelle mentre cadono si perdono
Ma l'ultima cadde in braccio a me
Parlavamo d'amore, prima di innamorarci
Già mi piaci senza spogliarti
ستاره ها وقتی میوفتن دیگه گم میشن اما آخرینشون تو بغل من افتاده
قبل از اینکه عاشق هم بشیم از عشق حرف می زدیم
تو در هر صورت برای من زیبایی*
si t'accarezz tremmn sti man
chiurimm l'uocchij senza c vasà
a forz e chist ammor, nun c fa aspetta
t vogl ra stu cor vien ca
Se ti Accarezzo tremano queste mani
Chiudiamo gli occhi senza baciarci
La forza di questo amore, non ci fa aspettare
Ti voglio dare questo cuore vieni qua
اگه نوازشت کنم این دستها می لرزن
چشمهامونو بدون اینکه همو ببوسیم می بندیم
قدرت این عشق نمی تونه ما رو نگه داره
دلم میخواد این قلبو بهت بدم پس بیا اینجا
Tu si a cchiu bell e napul
si tu ca m fai vivr
e so gelus si pur t'affac o
balcon e t guardn e nuvl
nun t'assumigl nisciun si tu sol tu
ca m fai sbattr o cor si tu semp tu
Ti sei la più bella di Napoli
Sei tu che mi fai vivere
E sono geloso anche se ti affacci al balcone e ti guardano le nuvole
Non ti assomiglia nessuno, sei solo tu
Che mi fai battere il cuore, sei tu sempre tu
تو خوشگلترین دختر ناپولی هستی
تویی که منو زنده نگه می داره
حتی وقتی خودتو توی بالکن نشون میدی و ابرها می بیننت غیرتی میشم
هیچکس شبیه تو نیست، فقط تو هستی که باعث میشه قلبم بزنه
تو همیشه خودتی
Tu si a cchiu bell e napul
cu te m vogl perdr
scrivess nciel ti amo e mtess vicin nu cor e 2 letter
e nu m serv chiu nient si tu stai cu me
e tropp fort st'ammor ca prov p te
Sei la più bella di Napoli
Con te mi voglio perdere
Scriverei ti amo nel cielo e metterei vicino un cuore e due lettere
e non mi serve piu niente se tu stai con me
È troppo forte questo amore che provo per te
تو خوشگلترین دختر ناپولی هستی
با تو دلم می خواد گم بشم
روی آسمون می نویسم دوستت دارم و کنارت یه قلب با دو تا حرف اول اسمامون رو میذارم
و وقتی که تو با من باشی دیگه هیچ چیز دیگه ای به دردم نمی خوره
این عشقی که با تو تجربه می کنم واقعا قویه
#1
tu si nu ragg e sol rind all'anim
nu mar e sentiment rint a me
a voc e na canzon, chellata part e me
t vogl tutt a vit nziem a me
tu sei un raggio di sole nell'anima
Un mare di sentimenti dentro di me
La voce di una canzone, l'altra parte di me
Voglio tutta la vita insieme a te
تو نور خورشیدی که توی روح می تابه
یه دریا احساس درون منه
صدای یه آهنگ بخش دیگه منه
من همه زندگی رو با تو میخوام
Tu si a cchiu bell e napul
si tu ca m fai vivr
e so gelus si pur t'affac o
balcon e t guardn e nuvl
nun t'assumigl nisciun si tu sol tu
ca m fai sbattr o cor si tu semp tu
Tu sei la più bella di napoli
sei tu che mi fai vivere
e sono geloso anche se ti affacci al balcone e ti guardano le nuvole
Non ti assomiglia nessuno sei solo tu
Che mi fai battere il cuore sei tu sempre tu
تو خوشگلترین دختر ناپولی هستی
تویی که منو زنده نگه می داره
حتی وقتی خودتو توی بالکن نشون میدی و ابرها می بیننت غیرتی میشم
هیچکس شبیه تو نیست، فقط تو هستی که باعث میشه قلبم بزنه
تو همیشه خودتی
Tu si a cchiu bell e napul
cu te m vogl perdr
scrivess nciel ti amo e mtess vicin nu cor e 2 letter
e nu m serv chiu nient si tu stai cu me
e tropp fort st'ammor ca prov p te
tu si o regal chiu bell ca rind a na vit t puo regala
e nziem amma resta
Tu sei la più bella di napoli
Con te mi voglio perdere
Scriverei in cielo ti amo e metterei vicino un cuore e due lettere
E non mi serve più niente se tu
stai con me
È troppo forte questo amore che provo per te
Tu sei il regalo più bello che nella vita ti può regalare
E insieme dobbiamo restare
تو خوشگلترین دختر ناپولی هستی
با تو دلم می خواد گم بشم
روی آسمون می نویسم دوستت دارم و کنارت یه قلب با دو تا حرف اول اسمامون رو میذارم
و وقتی که تو با من باشی دیگه هیچ چیز دیگه ای به دردم نمی خوره
این عشقی که با تو تجربه می کنم واقعا قویه
تو زیباترین هدیه ای هستی که تو زندگیم می تونم بهت بدم و باید همیشه با هم باشیم
ترجمه به ایتالیایی: Nadiaman
ترجمه به فارسی: Arman
منبع: @canzoni_memorabili
#Lyrics