شیطان به قتل میرسد (3)
»ﻧﻪ، اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ ﻧﻪ. ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﯾﮑﯽ از ﻋﻼﻗﻤﻨﺪان ﭘﺮ و ﭘﺎ ﻗﺮص ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو ﻫﺴﺘﻢ. اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻠﻮلﻫﺎی ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی ﻣﻐﺰ، ﻧﻈﻢ و ﺗﺮﺗﯿﺐ. ﻣﯽﺑﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﺑﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﮐﺎری ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ آﺷﻨﺎﺋﯽ ﮐﺎﻣﻞ دارم. ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﺳﺌﻮاﻻﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﻓﺮﻣﺎﺋﯿﺪ ﺑﺮای ﺧﻮد ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺴﯿﺎر ﺟﺎﻟﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.«
ﻫﺮﮐﻮل ﭘﻮارو دﺳﺘﺎﻧﺶ را ﺑﺎ ژﺳﺘﯽ ﮐﺎﻣﻼ ﺧﺎرﺟﯽ و ﻏﯿﺮ اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ از ﻫﻢ ﺑﺎز ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﻧﻪ، ﻧﻪ، اﯾﻦ ﻃﻮر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد. ﻓﻘﻂ ﻣﯽﺧﻮاﺳﺘﻢ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﯽ از ﭼﯿﺰﻫﺎی ﺟﺰﺋﯽ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻢ. ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ ﭼﻨﺪ دﺳﺖ ﺑﺎزی ﮐﺮدﯾﺪ؟«
»ﺳﻪ دﺳﺖ. دﺳﺖ ﭼﻬﺎرم را ﺗﺎزه ﺷﺮوع ﮐﺮده ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎﻫﺎ وارد ﺷﺪﯾﺪ.«
»ﮐﯽ ﺑﺎ ﮐﯽ ﺑﺎزی ﻣﯽﮐﺮد؟«
»دﺳﺖ اول، ﻣﻦ و ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﺎ را ﺑﺪﺟﻮری ﺷﮑﺴﺖ دادﻧﺪ. واﻗﻌﺎً دﺳﺘﺸﺎن درد ﻧﮑﻨﺪ، ﺣﺴﺎﺑﯽ ﭘﻮﺳﺖ ﻣﺎ را ﮐﻨﺪﻧﺪ. ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﮐﺎرت ﻫﻢ ﺑﺮﻧﺪه ﻧﺸﺪﯾﻢ. دﺳﺖ دوم ﻣﻦ و دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد و ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ. دﺳﺖ ﺳﻮم ﻣﻦ و ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﺮ ﻋﻠﯿﻪ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ و ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد. ﻫﺮ دﺳﺖ ﺗﯿﻢﻫﺎ ﻋﻮض ﻣﯽﺷﺪﻧﺪ. دﺳﺖ ﭼﻬﺎرم دوﺑﺎره ﻣﻦ و دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﺑﺎ ﻫﻢ ﯾﮏ ﺗﯿﻢ ﺷﺪﯾﻢ.«
»ﮐﯽ ﺑﺮد و ﮐﯽ ﺑﺎﺧﺖ؟«
»ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ در ﺗﻤﺎم دﺳﺖﻫﺎ ﺑﺮﻧﺪه ﺑﻮد. دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﻓﻘﻂ دﺳﺖ اول ﺑﺮﻧﺪه ﺷﺪ و دو دﺳﺖ دﯾﮕﺮ را ﺑﺎﺧﺖ.
ﺧﻮدم ﻫﻢ ﯾﮏ ﻣﻘﺪار ﺑﺮدم وﻟﯽ ﻧﻪ زﯾﺎد. ﻟﺬا ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ و ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺧﺘﺸﺎن زﯾﺎد ﺑﺎﺷﺪ.«
ﭘﻮارو ﻟﺒﺨﻨﺪی زد و ﮔﻔﺖ: »ﺷﻤﺎ ﻧﻈﺮ ﺧﻮدﺗﺎن را در ﻣﻮرد اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﮐﺪام ﯾﮏ از ﻫﻤﺒﺎزیﻫﺎﯾﺘﺎن ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺑﻘﯿﻪ ﻣﺸﮑﻮک ﻫﺴﺘﯿﺪ، ﺑﻪ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻣﺤﺘﺮم ﻓﺮﻣﻮدﯾﺪ. وﻟﯽ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ دوﺳﺖ دارم ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ را در ﻣﻮرد ﺑﺎزی ﺑﺮﯾﺞ اﯾﻦ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺑﺪاﻧﻢ.«
دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺑﺪون ﻣﻌﻄﻠﯽ ﺟﻮاب داد و ﮔﻔﺖ: »ﺑﺎزی ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺣﺮف ﻧﺪارد، واﻗﻌﺎً ﺑﺎزﯾﮑﻨﯽ اﺳﺖ ﻣﻤﺘﺎز. ﺷﺮط ﻣﯽﺑﻨﺪم ﮐﻪ درآﻣﺪ زﯾﺎدی از راه ﺑﺮﯾﺞ ﻋﺎﯾﺪش ﻣﯽﺷﻮد. ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺧﻮب ﺑﺎزی ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﻣﻤﺘﺎز ﻧﯿﺴﺖ وﻟﯽ ﺑﺎزﯾﮑﻦ ﺑﺎ ﺣﻮﺻﻠﻪای اﺳﺖ و ﻣﯽﺗﻮان روی ﺑﺎزﯾﺶ ﺣﺴﺎب ﮐﺮد. دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ از آن ﺑﺎزﯾﮑﻨﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻄﻤﺌﻦ و ﺑﺎ اﺣﺘﯿﺎط ﺑﺎزی ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ. ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺎﻫﻮش و زرﻧﮓ ﻧﯿﺴﺖ وﻟﯽ در ﻋﻮض اﺷﺘﺒﺎه ﻫﻢ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ.«
»ﺧﻮب، ﺧﻮدﺗﺎن ﭼﻄﻮر دﮐﺘﺮ.«
دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺑﺮای ﻟﺤﻈﻪای ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ را ﺑﻬﻢ زد و ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺖ: »ﻣﻦ اﺻﻮﻻً ﺗﻮ ﺑﺎزی ﺑﻠﻮف زﯾﺎد ﻣﯽزﻧﻢ. ﮐﺎری ﮐﻪ ﻫﻤﺒﺎزیﻫﺎﯾﻢ زﯾﺎد ﺗﺎﺋﯿﺪ ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ. ﻣﻊ ﻫﺬا اﻏﻟﺐ اوﻗﺎت ﺑﺮﻧﺪه ﺑﻮده ام.«
ﻣﺠﺪداً ﻟﺒﺨﻨﺪی ﺑﺮ روی ﻟﺒﺎن ﭘﻮارو ﻧﻘﺶ ﺑﺴﺖ.
دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ از ﺟﺎی ﺑﺮﺧﻮاﺳﺖ و ﮔﻔﺖ: »ﺳﺌﻮال دﯾﮕﺮی دارﯾﺪ؟«
ﭘﻮارو ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻧﻔﯽ ﺗﮑﺎن داد و دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ آﻣﺎده رﻓﺘﻦ ﺷﺪ و ﮔﻔﺖ: »ﺧﻮب، ﺷﺐ ﺑﺨﯿﺮ.
ﺷﺐ ﺑﺨﯿﺮ ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر. ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﺎﺟﺮای اﻣﺸﺐ را ﮐﭙﯽ ﮐﻨﯿﺪ و داﺳﺘﺎن ﺟﺪﯾﺪی ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ. ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل از ﺳﻢ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﮐﺸﻔﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻔﺘﯿﺪ ﺑﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.«
و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻨﮑﻪ از در ﺧﺎرج ﺷﺪ، ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر ﺑﺎ ﻧﺎراﺣﺘﯽ و اوﻗﺎت ﺗﻠﺨﯽ زﯾﺎدی ﮔﻔﺖ: »ﮐﭙﯽ ﮐﻦ، ﮐﭙﯽ ﮐﻦ، ﮔﻮر ﺑﺎﺑﺎت. واﻗﻌﺎً ﮐﻪ ﺑﻌﻀﯽﻫﺎ ﭼﻘﺪر ﺑﯽﺷﻌﻮرﻧﺪ، اﻧﮕﺎر ﮐﻤﺒﻮد دارم. ﻣﺮﺗﯿﮑﻪ ﻧﻤﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﺮ وﻗﺖ اراده ﮐﻨﻢ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺟﻨﺎﯾﺘﯽ ﺧﻠﻖ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮاﺗﺐ ﻫﯿﺠﺎن اﻧﮕﯿﺰﺗﺮ و ﺟﺎﻟﺐﺗﺮ از ﺟﻨﺎﯾﺎت ﺣﻘﯿﻘﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﻣﻨﺘﻬﺎ اﺷﮑﺎل اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﮐﺘﺎبﻫﺎی ﻣﻦ اﺻﻮﻻً ﺟﻨﺎﯾﺎﺗﯽ را دوﺳﺖ دارﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﻤﻮم ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﮐﺸﻒ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ.«
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ - دوﻣﯿﻦ ﻗﺎﺗﻞ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ؟
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ اﺻﺎﻟﺖ و ﺷﺨﺼﯿﺘﯽ واﻻ را در ﺑﯿﻨﻨﺪه ﺗﺪاﻋﯽ ﻣﯽﮐﺮد وارد ﺳﺎﻟﻦ ﻧﺎﻫﺎر ﺧﻮری ﺷﺪ.
ﭼﻬﺮهاش ﺗﺎ ﺣﺪودی ﭘﺮﯾﺪه رﻧﮓ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﯿﺪ، ﻣﻊ ﻫﺬا ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺮ اﻋﺼﺎﺑﺶ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺴﻠﻂ اﺳﺖ.
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ در آﻏﺎز ﮔﻔﺖ: »ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺠﺒﻮرم ﭼﻨﺪ دﻗﯿﻘﻪای ﻣﺰاﺣﻢ ﺷﻤﺎ ﺑﺸﻮم.«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﻪ آراﻣﯽدر ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧﺪارد، ﺷﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ وﻇﯿﻔﻪی ﺧﻮدﺗﺎن را اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻫﯿﺪ. اﺗﻔﺎﻗﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻓﺘﺎده. ﻫﻤﻪی ﻣﺎﻫﺎ در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺑﺪی ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﯾﻢ و اﻟﺰاﻣﺎً ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻮل ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ در ﻣﻈﺎن اﺗﻬﺎم ﻫﻢ ﻫﺴﺘﯿﻢ. ﻟﺬا ﻃﻔﺮه رﻓﺘﻦ و ﺷﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮدن ﻫﻢ ﺳﻮدی ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ. ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ اﻃﻤﯿﻨﺎن دارم ﮐﻪ اﯾﻦ ﺟﻨﺎﯾﺖ، ﮐﺎر ﯾﮑﯽ از ﻣﺎ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ در اﯾﻦ اﺗﺎق ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ. ﺣﺎﻻ اﮔﺮ ﻫﻢ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﮐﻪ واﷲ ﮐﺎر ﻣﻦ ﻧﺒﻮده و ﻣﻦ ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻧﯿﺴﺘﻢ، ﺷﻤﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺣﺮف ﻣﺮا ﻗﺒﻮل ﻧﺨﻮاﻫﯿﺪ ﮐﺮد و ﺟﺰ اﯾﻦ ﻫﻢ اﻧﺘﻈﺎر دﯾﮕﺮی ﻧﺪارم.«
ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﻦ ﺣﺮف ﺑﺮ روی ﺻﻨﺪﻟﯽ ﮐﻪ ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ ﺑﻪ او ﺗﻌﺎرف ﮐﺮد، ﻧﺸﺴﺖ و ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎن ﺑﺎﻫﻮش و ﺗﯿﺰﺑﯿﻨﺶ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎن ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﮐﻪ درﺳﺖ روﺑﺮوی او ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﺧﯿﺮه ﺷﺪ و ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ.
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﺷﻤﺎ آﻗﺎی ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ را ﺧﻮب ﻣﯽﺷﻨﺎﺧﺘﯿﺪ؟«
»ﻧﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮب. ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ دورادور ﺑﺎ او آﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻢ، وﻟﯽ ﻫﺮﮔﺰ دوﺳﺘﺎن ﺻﻤﯿﻤﯽﻧﺸﺪﯾﻢ.«
»ﮐﺠﺎ ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر او را ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدﯾﺪ؟«
»در ﯾﮏ ﻫﺘﻞ در ﻣﺼﺮ در ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻟﻮﮐﺴﻮر ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﻗﺒﻼً ﮐﺎخ زﻣﺴﺘﺎﻧﯽ ﭘﺎدﺷﺎه ﺑﻮده.«
»ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ، ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ آدﻣﯽ ﺑﻮد؟«
»ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ... ﭼﻄﻮری ﺑﮕﻮﯾﻢ، ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﮕﻮﯾﻢ ﺷﺎرﻻﺗﺎن. ﺑﻠﻪ، ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﯾﮏ آدم ﺷﺎرﻻﺗﺎن ﺷﺒﺎﻫﺖ داﺷﺖ.«
»ﺑﺒﺨﺸﯿﺪ اﮔﺮ اﯾﻦ ﺳﻮال را ﻣﻄﺮح ﻣﯽﮐﻨﻢ، وﻟﯽ ﻣﯽﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﺪاﻧﻢ ﮐﻪ آﯾﺎ ﻣﻮردی وﺟﻮد داﺷﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آن آرزوی ﻣﺮگ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ و ﯾﺎ ﻣﺜﻼً ﺷﻤﺎ را وادار ﺑﻪ ﮐﺸﺘﻦ او ﻧﻤﺎﯾﺪ؟«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ از ﺗﻌﺠﺐ آﻣﯿﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﺑﻪ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »دﺳﺖ ﺑﺮدارﯾﺪ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ، ﭼﻪ ﺧﯿﺎﻟﯽ ﺑﻪ ﺳﺮﺗﺎن زده؟ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ اﮔﺮ ﻫﻢ ﻓﺮﺿﺎً ﭼﻨﯿﻦ ﭼﯿﺰی ﺑﻮد، ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﯽﮔﻔﺘﻢ؟«
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﺑﻠﻪ، اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﯽﮔﻔﺘﯿﺪ، ﭼﻮن آدمﻫﺎی ﺑﺎﻫﻮﺷﯽ ﻣﺜﻞ ﺷﻤﺎ، ﻣﯽداﻧﻨﺪ ﮐﻪ دﯾﺮ ﯾﺎ زود ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ روﺷﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺎﺋﯿﺪ ﺗﮑﺎن داد و ﺳﭙﺲ اﻇﻬﺎر داﺷﺖ: »اﻟﺒﺘﻪ، ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﯽﻓﺮﻣﺎﺋﯿﺪ. وﻟﯽ ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﻣﯽدﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﻫﯿﭻ دﻟﯿﻠﯽ ﺑﺮای ﮐﺸﺘﻦ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻢ و ﻫﯿﭻ ﻣﻮردی ﻫﻢ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ آن آرزوی ﻣﺮگ او را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ. اﺣﺴﺎس ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ، اﺻﻮﻻً ﺣﺎﻟﺘﯽ از ﺑﯽﺗﻔﺎوﺗﯽ ﻣﺤﺾ ﺑﻮد. ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﮕﻮﯾﻢ، ﺑﻮد و ﻧﺒﻮد او ﺑﺮای ﻣﻦ ﻓﺮﻗﯽ ﻧﺪاﺷﺖ، ﭼﻮن ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻏﯿﺮ ﻋﺎدی ﺑﻮد.
آدﻣﯽﮐﻪ دوﺳﺖ داﺷﺖ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﺰ ﺑﺪﻫﺪ، آن ﻫﻢ ﺑﺎ ژﺳﺖ ﻫﺎی ﻋﺠﯿﺐ و ﻏﺮﯾﺐ، درﺳﺖ ﻣﺜﻞ اﯾﻨﮑﻪ ﺗﻮ ﺻﺤﻨﻪی ﺗﺎﺗﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺮﮐﺎﺗﺶ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﻌﻀﯽ اوﻗﺎت ﻋﺼﺒﺎﻧﯽ و ﺷﺪﯾﺪاً ﻧﺎراﺣﺖ ﻣﯽﻧﻤﻮد. وﻟﯽ در ﻫﺮ ﺻﻮرت اﯾﻦﻫﺎ ﻧﻈﺮﯾﻪی ﺷﺨﺼﯽ و ﺑﺮداﺷﺖ ﻣﻦ از ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ اﺳﺖ.«
»ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮب ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ. ﺣﺎﻻ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﻈﺮﺗﺎن را راﺟﻊ ﺑﻪ ﻫﻤﺒﺎزیﻫﺎﯾﺘﺎن ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ؟«
»ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﭼﯿﺰی ﺑﺮای ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺪارم. ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد و دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ را ﺑﺮای اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر اﻣﺸﺐ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ آدمﻫﺎی ﺑﺴﯿﺎر دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ. دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ را ﻧﺪﯾﺪه وﻟﯽ اﺳﻤﺶ را ﺷﻨﯿﺪه ﺑﻮدم، وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﯾﮑﯽ از ﭘﺰﺷﮑﺎن ﻣﻌﺮوف و ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺎم ﻟﻨﺪن ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ.«
»ﻻﺑﺪ دﮐﺘﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ؟«
»اوه، ﻧﻪ، ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ.«
»ﺣﺎﻻ، ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ، ﺷﻤﺎ اﻣﺸﺐ ﺷﺨﺼﺎً ﭼﻨﺪ ﺑﺎر ﻣﯿﺰ ﺑﺮﯾﺞ را ﺗﺮک ﮐﺮدﯾﺪ و ﻣﻤﻨﻮن ﻣﯽﺷﻮم اﮔﺮ در ﻣﻮرد ﺳﺎﯾﺮ ﺑﺎزﯾﮑﻨﺎن ﻫﻢ ﺗﻮﺿﯿﺤﺎﺗﯽ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ.«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﻐﺰ ﺧﻮد ﻓﺸﺎر ﺑﯿﺎورد ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﻣﯽداﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ اﺣﺘﻤﺎﻻً اﯾﻦ ﺳﺌﻮال را ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﮐﺮد و ﺑﺮای ﻫﻤﯿﻦ ﻫﻢ ﻗﺒﻼً راﺟﻊ ﺑﻪ آن ﻓﮑﺮ ﮐﺮده ﺑﻮدم. ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺑﺎر وﻗﺘﯽ ﮐﻪ دﺳﺘﻢ را ﺟﺎ رﻓﺘﻪ ﺑﻮدم از ﺟﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم و ﺳﺮاغ ﺷﻮﻣﯿﻨﻪ رﻓﺘﻢ. ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻫﻨﻮز زﻧﺪه ﺑﻮد. ﭼﻮن ﻣﻦ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺷﻮﻣﯿﻨﻪ ﭼﻮﺑﯽ واﻗﻌﺎً زﯾﺒﺎﺳﺖ.«
»آﯾﺎ او ﺟﻮاﺑﯽ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ داد؟«
»ﺑﻠﻪ و ﮔﻔﺖ ﮐﻪ از ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺷﻮﻓﺎژ و رادﯾﺎﺗﻮر ﻣﺘﻨﻔﺮ اﺳﺖ.«
»ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از ﺑﺎزﯾﮑﻨﺎن ﻧﯿﺰ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎی ﺷﻤﺎ دو ﻧﻔﺮ را ﺷﻨﯿﺪﻧﺪ؟«
»ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ، ﭼﻮن ﻣﻦ ﺻﺪاﯾﻢ را ﭘﺎﺋﯿﻦ آوردم ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎﯾﻤﺎن ﻣﺰاﺣﻢ ﺑﺎزﯾﮑﻨﺎن ﻧﺸﻮﯾﻢ.«
ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﻦ ﺣﺮف، ﻟﺤﻦ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﮐﺎﻣﻼً ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮد و ﺑﺎ ﻟﺤﻨﯽ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﺸﮏ و ﺟﺪی در اداﻣﻪی ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ ﮔﻔﺖ: »ﻻﺑﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪهاﯾﺪ، اﯾﻦ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ، ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﮐﻪ ﻣﯽداﻧﻢ و ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ، ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ در آن ﻣﻮﻗﻊ زﻧﺪه ﺑﻮد و ﺑﺎ او ﺻﺤﺒﺖ ﻫﻢ ﮐﺮدم. ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺷﺎﻫﺪ دﯾﮕﺮی ﻧﯿﺴﺖ و ﺷﻤﺎ اﻟﺰاﻣﺎً ﺑﺎﯾﺪ ﺣﺮف ﻣﺮا ﻗﺒﻮل ﮐﻨﯿﺪ.«
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ اﻋﺘﺮاض ﻧﮑﺮد، ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺧﻮﻧﺴﺮدی ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ ﮐﻤﺎﮐﺎن ﺑﻪ ﺑﺎزﺟﻮﯾﯽ ﺳﯿﺴﺘﻤﺎﺗﯿﮏ ﺧﻮد اداﻣﻪ داد و ﮔﻔﺖ: »اﯾﻦ ﺻﺤﺒﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﻓﺮﻣﺎﺋﯿﺪ، دﻗﯿﻘﺎً ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﯽ ﺑﻮد؟«
»دﻗﯿﻘﺎً ﻧﻤﯽداﻧﻢ. ﻫﻤﯿﻦ ﻗﺪر ﻣﯽداﻧﻢ ﮐﻪ ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ و ﯾﺎ ﻗﺪری ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺑﺎزﯾﻤﺎن ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ دﺳﺘﻢ را ﺟﺎ رﻓﺘﻢ و از ﭘﺸﺖ ﻣﯿﺰ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم.«
»ﺑﻘﯿﻪ ﭼﻄﻮر؟«
»دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ دﻓﻌﻪی اول ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﺑﺮای ﻣﻦ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ آورد، ﺑﻌﺪاً ﻧﯿﺰ ﯾﮑﺒﺎر دﯾﮕﺮ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و دوﺑﺎره رﻓﺖ ﺳﺮ ﻣﯿﺰ و اﯾﻦ ﺑﺎر ﯾﮏ ﻧﻮﺷﯿﺪﻧﯽ ﺑﺮای ﺧﻮدش رﯾﺨﺖ. ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎر را ﮐﺮد ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﺣﺪود ﺳﺎﻋﺖ 51/11 ﺑﻮد.«
»ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺑﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ؟«
»ﻧﻪ، ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ دو دﻓﻌﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ. راﺳﺘﺶ ﻣﺮدﻫﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ و ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ، وﻟﯽ ﻣﻦ اﺻﻼ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻢ و ﺣﻮاﺳﻢ ﺑﻪ ﺑﺎزی ﺧﻮدم ﺑﻮد. ﻣﻊ ﻫﺬا ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﻣﯽآﯾﺪ ﮐﻪ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﻫﻢ ﯾﮏ ﺑﺎر از ﺟﺎﯾﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و رﻓﺖ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺷﺮﯾﮑﺶ ﺗﺎ دﺳﺖ او را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﺪ.«
»ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ﮐﻨﺎر ﻣﯿﺰ ﺑﺮﯾﺞ اﯾﺴﺘﺎد و ﺟﺎی دﯾﮕﺮی ﻧﺮﻓﺖ؟«
»ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﯿﺴﺘﻢ. ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﮔﺸﺘﯽ ﺗﻮ اﺗﺎق زده ﺑﺎﺷﺪ.«
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺳﺮی ﺗﮑﺎن داد و ﺑﺎ ﻟﺤﻦ ﺷﮑﻮه آﻣﯿﺰی ﮔﻔﺖ: »ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ﭼﯿﺰ ﺑﻪ دردﺧﻮری ﻧﺸﻨﯿﺪﯾﻢ.«
»ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ.«
در اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺰ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻣﺠﺪداً ﺑﺎ ﺣﺮﮐﺘﯽ ﺷﺒﯿﻪ ﺷﻌﺒﺪه ﺑﺎزﻫﺎ، ﺑﺎر دﯾﮕﺮ، ﭼﺎﻗﻮی ﮐﺬاﺋﯽ را از ﺟﺎﺋﯽ از ﮐﺘﺶ درآورد و ﮔﻔﺖ: »ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﭼﺎﻗﻮ ﺑﯿﻨﺪازﯾﺪ؟«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﻫﯿﺠﺎﻧﯽ از دﯾﺪن اﯾﻦ ﭼﺎﻗﻮ ﺑﻪ او دﺳﺖ داده ﺑﺎﺷﺪ، ﭼﺎﻗﻮ را ﮔﺮﻓﺖ و ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر ﮐﻪ ﺑﻪ آن ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﺮد، ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ درآﻣﺪ و ﮔﻔﺖ: »ﻗﺒﻼً اﯾﻦ ﭼﺎﻗﻮ را دﯾﺪه ﺑﻮدﯾﺪ؟«
»ﻧﻪ، ﻫﺮﮔﺰ.«
»وﻟﯽ اﯾﻦ ﭼﺎﻗﻮ روی ﻣﯿﺰ ﮐﻨﺎر در اﺗﺎق ﻧﺸﯿﻤﻦ ﺑﻮد، ﭼﻄﻮر ﺷﻤﺎ آن را ﻧﺪﯾﺪﯾﺪ؟«
»ﻧﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪی آن ﻧﺸﺪم.«
»ﺣﺘﻤﺎً ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪه اﯾﺪ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ، ﺣﺘﯽ ﺧﺎﻧﻢﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﻨﯿﻦ ﺳﻼﺣﯽ، ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﻫﺮ ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ.«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﻪ آراﻣﯽدر ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﺑﻠﻪ، ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﻓﺮﻣﺎﺋﯿﺪ.«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺧﻢ ﺷﺪ و ﭼﺎﻗﻮ را ﺑﻪ ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻣﺴﺘﺮدد ﻧﻤﻮد و ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ در ﺣﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﭼﺎﻗﻮ را ﻣﯽﮔﺮﻓﺖ ﮔﻔﺖ: »ﻣﻊ ﻫﺬا ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﯽرﺳﯿﻢ ﮐﻪ ﻗﺎﺗﻞ ﺣﺘﯽ اﮔﺮ زن ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ، ﯾﻘﯿﻨﺎً آن ﻗﺪر ﻣﺴﺘﺎﺻﻞ و ﻧﺎاﻣﯿﺪ ﺑﻮده ﮐﻪ ﺑﻨﻈﺮ ﺧﻮدش راﻫﯽ ﺟﺰ ﮐﺸﺘﻦ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ رﯾﺴﮏ ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﯽ را ﻣﺘﻘﺒﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ، اﻗﺪام ﺑﻪ ﮐﺸﺘﻦ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ.«
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﻦ ﺣﺮف ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﺳﮑﻮت ﮐﺮد و ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺧﯿﺮه ﺷﺪ، ﻣﻊ ﻫﺬا، ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﮐﻤﺎﮐﺎن در اﻓﮑﺎر ﺧﻮد ﻏﺮق ﺑﻮد و ﺟﻮاﺑﯽ ﺑﻪ او ﻧﺪاد. ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ ﺑﻪ ﺳﺌﻮاﻻت ﺧﻮد اداﻣﻪ داد و ﮔﻔﺖ: »ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ، ﺷﻤﺎ ﭼﯿﺰی راﺟﻊ ﺑﻪ رواﺑﻂ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﻫﻤﺒﺎزیﻫﺎﯾﺘﺎن، ﺑﺎ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻣﯽداﻧﯿﺪ؟«
»ﻣﻄﻠﻘﺎً، ﻫﯿﭻ اﻃﻼﻋﯽ ﻧﺪارم.«
»ﭘﺲ ﻟﻄﻔﺎً ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺶ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ، ﺷﺨﺼﺎً ﺑﻪ ﮐﺪام ﯾﮏ از اﯾﻦ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺑﻘﯿﻪ ﻣﺸﮑﻮک ﻣﯽﺑﺎﺷﯿﺪ؟«
»ﺳﺌﻮاﻟﯽ ﮐﺮدﯾﺪ ﮐﻪ ارزش ﺟﻮاب دادن ﻧﺪارد. از ﺷﺎن ﺷﻤﺎ ﺑﻪ دور اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﺳﺌﻮال ﺑﯽﺟﺎ و ﻧﺎﻣﻌﻘﻮﻟﯽ را ﻣﻄﺮح ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ!«
رﻧﮓ ﭼﻬﺮهی ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ از ﺧﺠﺎﻟﺖ اﯾﻦ ﺣﺮف ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺷﺪﯾﺪاً ﭘﺮﯾﺪ و درﺳﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﭽﻪی ﮔﻨﺎﻫﮑﺎری را ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻮرد ﻋﺘﺎب و ﺷﻤﺎﺗﺖ ﻣﺎدرﺑﺰرگ ﺧﻮد ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ. و ﻟﺬا ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﺪ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﯾﺎدداﺷﺘﺶ را از ﺟﯿﺒﺶ درآورد و زﯾﺮ ﻟﺐ ﮔﻔﺖ: »ﻟﻄﻔﺎً آدرﺳﺘﺎن را ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ.«
»ﺷﻤﺎره 111 – ﺧﯿﺎﺑﺎن ﻟﯿﻦ – ﭼﻠﺴﯽ.«
»ﺗﻠﻔﻦ؟«
»ﭼﻠﺴﯽ 23654.«
در اﯾﻨﺠﺎ، ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﺎ دﺳﺘﭙﺎﭼﮕﯽ ﺑﻪ ﭘﻮارو ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ: »ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو اﮔﺮ ﺳﺌﻮاﻟﯽ دارﯾﺪ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ؟«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد، ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﻻ ﺑﺮد و ﺑﻪ ﭘﻮارو ﻧﮕﺎه ﮐﺮد وﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺎﻧﺪ.
»ﺧﺎﻧﻢ ﻣﺤﺘﺮم، اﻣﯿﺪوارم ﺳﺌﻮال ﻣﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﺷﻤﺎ ﻧﺸﻮد. ﭼﻮن ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﯿﻞ دارم ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ را راﺟﻊ ﺑﻪ ﻫﻤﺒﺎزیﻫﺎﯾﺘﺎن ﺳﺌﻮال ﮐﻨﻢ، اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﮐﻪ ﮐﺪام ﯾﮏ ﻗﺎﺗﻞ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ، ﺑﻠﮑﻪ ﻓﻘﻂ راﺟﻊ ﺑﻪ درﺟﻪ ﻣﻬﺎرﺗﺸﺎن در ﺑﺎزی ﺑﺮﯾﺞ.«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﺎ ﻟﺤﻦ ﺑﺴﯿﺎر ﺳﺮدی در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﻫﯿﭻ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﯽ ﺑﺎ ﺳﺌﻮال ﺷﻤﺎ ﻧﺪارم، ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﮐﻤﮑﯽ ﺑﻪ ﮐﺸﻒ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﺑﻨﻤﺎﯾﺪ، ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﻫﺮ ﭼﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﻧﻤﯽﻓﻬﻤﻢ ﭼﻪ ارﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﺎ ﻣﺎﺟﺮای ﻗﺘﻞ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﺷﺒﯿﻪ اﺷﺨﺎص ﺑﺰرﮔﺴﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﻮدﮐﺎن ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﯽﮔﺬارﻧﺪ در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﺑﺎزﯾﮑﻨﯽ ﻗﻮی و ﺑﺎ ﻓﮑﺮ. دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ، ﺑﻠﻮفزن ﮐﻪ از دﺳﺖﻫﺎﯾﺶ ﺣﺪاﮐﺜﺮ اﺳﺘﻔﺎده را ﻣﯽﺑﺮد. دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﻧﯿﺰ ﺑﺎزﯾﮑﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺑﯿﺴﺖ ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺗﺎﺣﺪودی ﺑﺎ اﺣﺘﯿﺎط ﺑﺎزی ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺳﺌﻮال دﯾﮕﺮی ﻫﻢ ﻫﺴﺖ؟«
»در اﯾﻨﺠﺎ ﮔﻮﺋﯽ ﻧﻮﺑﺖ ﺷﻌﺒﺪه ﺑﺎزی ﭘﻮارو رﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ، او ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﺗﺮدﺳﺘﯽ ﺧﺎﺻﯽ ﺗﮑﻪ ﮐﺎﻏﺬﻫﺎی ﻣﭽﺎﻟﻪ ﺷﺪهای را ﮐﻪ اﻣﺘﯿﺎزات ﺑﺎزی ﺑﺮﯾﺞ روی آنﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد از ﺳﻮراخ ﺳﻨﺒﻪﻫﺎی ﮐﺘﺶ در آورد و ﻧﺸﺎن ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ داد و ﮔﻔﺖ: »اﯾﻦﻫﺎ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺑﺎزی اﻣﺸﺐ ﺷﻤﺎﻫﺎﺳﺖ. آﯾﺎ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺑﺎزی ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﯿﻦ اﯾﻦﻫﺎ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ؟«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﭘﺲ از ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﺑﺮرﺳﯽ ﮔﻔﺖ: »ﺑﻠﻪ، اﯾﻦ ﯾﮑﯽ ﺧﻂ ﺧﻮد ﻣﻦ اﺳﺖ، اﻣﺘﯿﺎزات ﺑﺎزی دﺳﺖ ﺳﻮم ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ.«
»اﯾﻦ ﯾﮑﯽ؟«
»اﯾﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻂ ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﺑﺎﺷﺪ، ﭼﻮن ﺑﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ اﻣﺘﯿﺎز ﺑﺎزی ﺟﺪﯾﺪ، اﻣﺘﯿﺎز ﻗﺒﻠﯽ را ﺧﻂ ﻣﯽزﻧﺪ.«
»و اﯾﻦ؟«
»اﯾﻦ ﺧﻂ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ اﺳﺖ. ﺑﺎزی دﺳﺖ اول.«
»ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ، اﯾﻦ اﻣﺘﯿﺎزات ﻧﯿﻤﻪ ﮐﺎره ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺑﻮده و ﺑﻪ ﺧﻂ او ﻧﯿﺰ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ؟«
»ﺑﻠﻪ.«
»ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺘﺸﮑﺮم ﺧﺎﻧﻢ. ﻣﻦ دﯾﮕﺮ ﺳﺌﻮاﻟﯽ ﻧﺪارم.«
ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر ﭼﺮﺧﯿﺪ و ﮔﻔﺖ: »ﺧﺪاﺣﺎﻓﻆ ﺧﺎﻧﻢ اﻟﯿﻮر. ﺧﺪاﺣﺎﻓﻆ ﺳﺮﻫﻨﮓ رﯾﺲ.«
و ﺑﻌﺪ از آﻧﮑﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ دﺳﺖ داد، از اﺗﺎق ﺧﺎرج ﺷﺪ.
ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ - ﺳﻮﻣﯿﻦ ﻗﺎﺗﻞ اﺣﺘﻤﺎﻟﯽ
ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ ﺑﻌﺪ از ﺧﺮوج ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ، ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ رو ﮐﺮد ﺑﻪ ﻫﺮﮐﻮل ﭘﻮارو و ﮔﻔﺖ: »اﯾﻦ ﻫﻢ از ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ، ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﯿﺰ ﺗﺎزهای ﻧﮕﻔﺖ، ﺑﻠﮑﻪ ﻓﻘﻂ دﻣﺎغ ﻣﺮا ﺳﻮزاﻧﺪ. اﻧﺘﻈﺎر دﯾﮕﺮی ﻧﻤﯽﺑﺎﯾﺴﺖ ﻣﯽداﺷﺘﻢ، ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ از آن ﺗﯿﭗ زﻧﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻤﺎﮐﺎن آداب و رﺳﻮم ﻗﺪﯾﻤﯽﻫﺎ را ﺣﻔﻆ ﮐﺮده و ﻣﺜﻞ آنﻫﺎ ﻧﯿﺰ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. از آن زﻧﺎن ﻓﻮق اﻟﻌﺎده ﻣﻐﺮور و ﺳﺮﺑﻠﻨﺪی ﮐﻪ ﻋﻠﯽ رﻏﻢ ﻏﺮور ذاﺗﯽ، ﻗﻮﯾﺎً ﻫﻮای دوﺳﺘﺎن و آﺷﻨﺎﯾﺎن ﺧﻮد را داﺷﺘﻪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺿﺮورت اﻣﺮ اﯾﺠﺎب ﻧﻤﺎﯾﺪ، ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﺎﺷﺪ از آنﻫﺎ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻧﯿﺰ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد. ﺣﺘﻤﺎً ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮدی ﮐﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻗﺎﻃﻌﯿﺖ و اﻋﺘﻤﺎد ﺑﻪ ﻧﻔﺴﯽ ﺣﺮفﻫﺎﯾﺶ را زد. ﻣﻦ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﺎً ﻣﻌﺘﻘﺪم زﻧﯽ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﻓﺮدی و اﺧﻼﻗﯽ، ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﭼﻨﯿﻦ ﺟﺮﻣﯽ را ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ، ﻣﻊ اﻟﻮﺻﻒ ﺑﺎز ﻫﻢ ﻧﻤﯽﺗﻮان ﺻﺪ در ﺻﺪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮد. راﺳﺘﯽ ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو، ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺎزی ﺑﺮﯾﺞ اﻣﺸﺐ ﭼﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ آن ﻗﺪر در ﻣﻮرد آن و اﻣﺘﯿﺎزات آن ﭘﺎﻓﺸﺎری و ﺳﻮال ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ؟«
ﭘﻮارو در ﺟﻮاب ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﻮال در وﻫﻠﻪی اول ﮐﺎﻏﺬﻫﺎی ﻣﭽﺎﻟﻪ ﺷﺪه را ﮐﻪ اﻣﺘﯿﺎزات ﺑﺎزی اﻣﺸﺐ در آنﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد روی ﻣﯿﺰ ﭘﻬﻦ ﮐﺮد و ﺳﭙﺲ ﮔﻔﺖ: »ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ و ﺑﺮرﺳﯽ اﯾﻦ ﭼﻨﺪ ﺗﮑﻪ ﮐﺎﻏﺬ، ﺑﻪ وﯾﮋه اﺧﺘﻼف ﻓﺎﺣﺸﯽ ﮐﻪ در ﻃﺮز ﻧﻮﺷﺘﻦ و ﯾﺎدداﺷﺖ ﮐﺮدن اﻣﺘﯿﺎزات وﺟﻮد دارد، ﻣﺎ را ﻣﻄﻤﺌﻨﺎً در ﺣﻞ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﯾﺎری ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد. ﻗﺒﻮل ﻧﺪارﯾﺪ؟ ﺧﻮب، در وﻫﻠﻪی اول ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﻢ ﮐﻪ دﻧﺒﺎل ﭼﯽ ﻫﺴﺘﯿﻢ و ﭼﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﻢ؟ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮای روزﻧﻪ و ﯾﺎ درﯾﭽﻪای ﺑﺮای آﮔﺎﻫﯽ از ﺷﺨﺼﯿﺖ ذاﺗﯽ ﻓﺮد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد. و ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺑﻪ ﺧﺼﻮص، ﺗﻌﺪاد ﻣﻈﻨﻮﻧﯿﻦ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ، ﭘﺲ ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎر ﺑﺎﯾﺪ دﻧﺒﺎل ﭼﻬﺎر روزﻧﻪ و ﯾﺎ درﯾﭽﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ. اﻫﻤﯿﺖ اﯾﻦ ﭼﻨﺪ ﺗﮑﻪ ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺎره ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد. ﻣﻨﻈﻮرم ﻃﺮز ﻧﮕﺎرش اﻋﺪاد و ارﻗﺎﻣﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ روی اﯾﻦ ﮐﺎﻏﺬﻫﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه.
اﯾﻦ ﮐﺎﻏﺬ، ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺎزی دﺳﺖ اول ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﯽﻓﺮﻣﺎﺋﯿﺪ، اﻋﺪادی ﮐﻮﭼﮏ و ﺧﻮاﻧﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ دﻗﺖ و ﺗﺎﻧﯽ ﺧﺎﺻﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﺮف روﺣﯿﻪی ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﻮد ﺟﻤﻊ و ﺗﻔﺮﯾﻖ ﻧﯿﺰ ﺷﺪه اﺳﺖ. اﯾﻦ ﻧﺘﺎﯾﺠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺎرتﻫﺎی ﺧﻮﺑﯽ ﮐﻪ داﺷﺘﻨﺪ، ﺑﺎزی را ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮد ﭘﺎﯾﺎن داده و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺗﯿﻢ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ و ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﺮﻧﺪه ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ.
اﻣﺎ در اﯾﻦ ﮐﺎﻏﺬ ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺎزی دﺳﺖ ﺑﻌﺪ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ، ﭼﻮن اﻣﺘﯿﺎزات ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺣﺬﻓﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه، روﻧﺪ ﺑﺎزی ﺑﺮﺧﻼف ﺑﺎزی دﺳﺖ اول، ﺑﻪ وﺿﻮح روﺷﻦ و ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ. ﻣﻊ ﻫﺬا اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ در ﻣﻮرد ﺷﺨﺼﯿﺖ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ی آن ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ در اﺧﺘﯿﺎر ﻣﺎ ﻣﯽﮔﺬارد و ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد از زﻣﺮه آدمﻫﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺗﻤﺎم اوﻗﺎت ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺧﻮد ﺑﻮده و ﻟﺬا ﻫﺮ آن ﮐﻪ اراده ﮐﻨﺪ، ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﺑﻪ اﻃﺮاف ﺧﻮد، ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺧﻮد را ﻧﯿﺰ ﻣﺴﺘﺤﮑﻢﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد. ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﯽﺑﯿﻨﯿﺪ، ﻋﻠﯽ رﻏﻢ اﯾﻨﮑﻪ اﻣﺘﯿﺎزات را رﯾﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ، وﻟﯽ اﻋﺪاد ﮐﺎﻣﻼً ﺧﻮاﻧﺎ و واﺿﺢ ﺑﻮده و ﻫﯿﭻ ﺗﻐﯿﯿﺮی در ﻓﺮم اﺻﻠﯽ اﻋﺪاد ﻧﯿﺰ داده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ.
ﮐﺎﻏﺬ ﺑﻌﺪی اﻣﺘﯿﺎزات ﺑﺎزی دﺳﺖ ﺳﻮم، ﯾﻌﻨﯽ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﺑﺎ دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺷﺮﯾﮏ ﺑﻮده ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻧﯿﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه. ﻇﺎﻫﺮاً در اﯾﻦ دﺳﺖ، ﺑﺎزی ﺑﻪ اوج ﻫﯿﺠﺎن ﺧﻮد ﻣﯽرﺳﺪ. اﻣﺘﯿﺎزات ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ، ﻣﻘﺎﯾﺴﻪی اﻣﺘﯿﺎزات دو ﺳﺘﻮن ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﺑﺎ ﺑﻠﻮفﻫﺎی ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ، اﻣﺘﯿﺎزات زﯾﺎدی از دﺳﺖ داده و ﭘﺎﯾﯿﻦ رﻓﺘﻪاﻧﺪ. ﺑﺎزﯾﺸﺎن ﻫﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺑﻮده ﮐﻪ دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ در ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﻘﺘﻀﯽ ﻋﻤﺪاً ﺑﻠﻮف ﻣﯽزده، ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﺎر ﺗﯿﻢ ﻣﻘﺎﺑﻞ، ﯾﻌﻨﯽ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ و ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد، ﺗﺤﺮﯾﮏ ﺷﺪه و ﻣﺒﻠﻎ ﺷﺮط را اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽﻧﻤﻮدﻧﺪ، دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ و ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻫﻢ ﮐﻪ ﮔﻮش ﺑﻪ زﻧﮓ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﯾﻦ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺑﻮدﻧﺪ، ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎزی را دوﺑﻞ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و اﮔﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯽ، ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ اﻣﺘﯿﺎزات ﻣﺘﻮﺟﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﺮز زﯾﺒﺎﺋﯽ ﻣﺤﮑﻢ و ﺧﻮاﻧﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ.
و اﯾﻦ ﻫﻢ آﺧﺮی، دﺳﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﯿﻤﻪ ﮐﺎره ﻣﺎﻧﺪ، ﮐﻪ در ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ اﻣﺘﯿﺎزات ﻗﺒﻠﯽ، ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ زﯾﺎد ﺑﺎﻻ ﻧﯿﺴﺖ. دﻟﯿﻠﺶ ﻫﻢ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ دﺳﺖ، دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﺑﺎ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ ﺷﺮﯾﮏ و ﻫﻤﺒﺎزی ﺑﻮده ﮐﻪ اﺻﻮﻻً ﺑﺎزﯾﮑﻦ ﻣﺤﺘﺎط و ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﮐﺎری ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ، ﻟﺬا ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ ﻧﺤﻮه ی ﺑﺎزی دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ و ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺑﺎ ﺑﻠﻮفﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽزده، ﺗﺎ ﺣﺪودی او را ﺗﺮﺳﺎﻧﺪه و دﺳﺘﭙﺎﭼﻪ ﮐﺮده. ﺿﻤﻨﺎً اﻣﺘﯿﺎزات را ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ژﺳﺖ و ﻃﺮز ﺧﺎﺻﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه. ﺣﺎﻻ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ ﺗﮑﻪ ﮐﺎﻏﺬﻫﺎ ارزﺷﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻪ و ﺳﻮاﻻﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﯿﺰ ﻣﯽﮐﻨﻢ، اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ، وﻟﯽ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﻣﯽدﻫﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻃﻮر ﻧﯿﺴﺖ، ﭼﻮن ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر آﮔﺎﻫﯽ از ﺗﻪ و ﺗﻮی اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ، ﺿﺮورت اﻣﺮ ﻗﻮﯾﺎً اﯾﺠﺎب ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ ﮐﻪ در ﻣﺮﺣﻠﻪی ﻧﺨﺴﺖ ﺿﻤﻦ آﺷﻨﺎﯾﯽ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎ روﺣﯿﻪ، ﺷﺨﺼﯿﺖ و ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﻓﺮدی اﯾﻦ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ، ﺗﮏ ﺗﮏ آنﻫﺎ را ﻣﻮرد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ و ﺑﺮرﺳﯽ دﻗﯿﻖ ﻗﺮار داده ﺗﺎ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎً ﺑﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪای ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺑﺮﺳﯿﻢ.
وﻟﯽ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد، ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ آنﻫﺎ را ﻃﻮری ﺗﺮﻏﯿﺐ و ﺗﻬﯿﯿﺞ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﯽاﺧﺘﯿﺎر و ﺑﺎ ﻃﯿﺐ ﺧﺎﻃﺮ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺧﻮد و دﯾﮕﺮان ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻮده و از اﯾﻦ رﻫﮕﺬر، ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺗﺪرﯾﺞ ﺑﺎ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﻓﺮدی و اﻓﮑﺎر دروﻧﯽ ﺧﻮد آﺷﻨﺎ ﮐﻨﻨﺪ. ﺣﺎل ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﯾﺪ ﮐﻪ ﭼﺮا ﻣﻦ روی ﺑﺎزی ﺑﺮﯾﺞ ﺗﮑﯿﻪ ﮐﺮده و ﻓﻘﻂ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﺳﻮال ﻣﯽﮐﻨﻢ؟ ﭼﻮن ﻫﺮ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ ﻋﻼﻗﻪی زﯾﺎدی ﺑﻪ اﯾﻦ ﺑﺎزی دارﻧﺪ و ﻟﺬا از ﻫﺮ ﺳﻮاﻟﯽ ﮐﻪ زﻣﯿﻨﻪی اﺻﻠﯽ آن ﺑﺮﯾﺞ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﯿﺰ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻧﻤﻮده و ﺑﺎ آب و ﺗﺎب ﺟﻮاب ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد.«
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »وﻟﯽ ﻣﺴﯿﻮ ﭘﻮارو، ﻣﻦ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻧﮕﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺳﻮاﻻت ﺷﻤﺎ اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ اﺳﺖ. ﺷﺨﺼﺎً ﺷﺎﻫﺪ ﺧﯿﻠﯽ از ﮐﺎرﻫﺎی ﺷﻤﺎ ﺑﻮده و ﺑﺎ روش ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺗﯽ ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ آﺷﻨﺎﯾﯽ ﮐﺎﻣﻞ دارم. ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ در ﮐﺸﻒ ﻫﺮ ﻣﺎﺟﺮای ﺟﻨﺎﺋﯽ، ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻋﺎدت ﺷﯿﻮه ی ﺧﻮد ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﺟﻠﻮ ﻣﯽرود. ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﻓﻌﻼً اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎ را ﮐﻨﺎر ﺑﮕﺬارﯾﻢ و ﺑﺮوﯾﻢ ﺳﺮاغ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ.«
آن ﻣﺮدﯾﺚ ﮐﺎﻣﻼً ﻧﺎراﺣﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﯿﺪ. ﻗﺒﻞ از ورود ﺑﻪ اﺗﺎق، ﻧﻔﺲ زﻧﺎن ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ در ﭼﻬﺎرﭼﻮب در ﻣﮑﺚ ﮐﺮد.
رﻓﺘﺎر و ﻃﺮز ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﻧﯿﺰ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﮐﻠﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮد، از ﺟﺎی ﺧﻮد ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ و ﯾﮑﯽ از ﺻﻨﺪﻟﯽﻫﺎ را ﺑﺮداﺷﺖ و ﺟﻠﻮ آورد و ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﺎﻣﻼً ﭘﺪراﻧﻪ ﮔﻔﺖ: »ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ. ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ ﺑﻨﺸﯿﻨﯿﺪ، زﯾﺎد ﻫﻢ ﻧﺘﺮﺳﯿﺪ.
اﻟﺒﺘﻪ ﺗﺎ ﺣﺪودی ﻧﺎراﺣﺖ ﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ، وﻟﯽ ﺧﻮب، آن ﻗﺪرﻫﺎ ﻫﻢ وﺣﺸﺘﻨﺎک ﻧﯿﺴﺖ، زﯾﺎد ﺳﺨﺖ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ.«
ﻣﻊ ﻫﺬا، آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺑﺎ ﺻﺪای ﺿﻌﯿﻔﯽ در ﺟﻮاب اﻇﻬﺎر داﺷﺖ: »وﻟﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﭼﯿﺰی از اﯾﻦ ﺑﺪﺗﺮ ﻧﻤﯽﺷﻮد... وﺣﺸﺘﻨﺎک اﺳﺖ... وﺣﺸﺘﻨﺎک... وﻗﺘﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﻣﺎﻫﺎ... ﯾﮑﯽ از ﻣﺎ ﭼﻬﺎر ﻧﻔﺮ...«
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ و ﺻﻤﯿﻤﯿﺖ ﺧﺎﺻﯽ ﮔﻔﺖ: »ﺷﻤﺎ ﻫﯿﭻ ﻓﮑﺮی ﻧﮑﻨﯿﺪ، اﺟﺎزه ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺟﺎی ﻫﺮ دوﯾﻤﺎن ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ. ﺧﻮب ﭼﻄﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ اول آدرس ﺧﻮدﺗﺎن را ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ.«
»وﯾﻼی وﻧﺪون - واﻟﯿﻨﮕﻔﻮرد.«
»در ﻟﻨﺪن آدرﺳﯽ ﻧﺪارﯾﺪ؟«
»ﻧﻪ، ﻣﻦ ﯾﮑﯽ دو روز اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺎﺷﮕﺎه اﻗﺎﻣﺖ دارم.«
»ﺑﺎﺷﮕﺎه؟«
»ﺑﻠﻪ، ﺑﺎﺷﮕﺎه زﻧﺎن ﻧﯿﺮوی درﯾﺎﺋﯽ.«
»ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮب، ﺣﺎﻻ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ، ﻟﻄﻔﺎً ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺑﺎ آﻗﺎی ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ آﺷﻨﺎﺋﯽ داﺷﺘﯿﺪ؟«
»ﻣﻦ ﻫﯿﭻ ﺷﻨﺎﺧﺘﯽ از آﻗﺎی ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻢ، راﺳﺘﺶ ﻧﻤﯽﺧﻮاﻫﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ، ﭼﻮن ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﺮدم ﮐﻪ ﻣﺨﻮفﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮد روی زﻣﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ.«
»ﭼﺮا؟«
»ﺧﺐ، ﭼﻄﻮر ﺑﮕﻮﯾﻢ، ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ واﻗﻌﺎً اﯾﻦ ﻃﻮری ﺑﻮد... ﺑﻪ ﺧﺼﻮص آن ﻟﺒﺨﻨﺪ وﺣﺸﺘﻨﺎک ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﻟﺐ داﺷﺖ! ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻃﻮری ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻃﺮف آدم ﺧﻢ ﻣﯽﮐﺮد ﮐﻪ اﻧﮕﺎر ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ﻧﯿﺶ ﺑﺰﻧﺪ.«
»ﺧﯿﻠﯽ وﻗﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ او را ﻣﯽﺷﻨﺎﺧﺘﯿﺪ؟«
»ﺣﺪود ﻧﻪ ﻣﺎه. ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ را اوﻟﯿﻦ ﺑﺎر در ﺳﻮﺋﯿﺲ، ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺮای ورزشﻫﺎی زﻣﺴﺘﺎﻧﯽ ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﯽروﻧﺪ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدم.«
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﺎ ﻗﯿﺎﻓﻪای ﺣﺎﮐﯽ از ﺗﻌﺠﺐ ﮔﻔﺖ: »ﻫﺮﮔﺰ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽﮐﺮدم ﮐﻪ ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ اﻫﻞ اﺳﮑﯽ و ورزشﻫﺎی زﻣﺴﺘﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮای اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﻪ ﺳﻮﺋﯿﺲ ﻫﻢ ﺑﺮود.«
»اﺳﮑﯽ ﻧﻤﯽﮐﺮد، ﻓﻘﻂ ﭘﺎﺗﯿﻨﺎژ ﮐﻪ واﻗﻌﺎً اﺳﺘﺎد ﺑﻮد، ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺣﺮﮐﺎت و ﮐﺎرﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ روی ﯾﺦ ﻣﯽﮐﺮد.«
»ﺑﻠﻪ، ﺣﺎﻻ درﺳﺖ ﺷﺪ، ﭼﻮن دوﺳﺖ داﺷﺖ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺧﻮدﻧﻤﺎﺋﯽ ﮐﻨﺪ. ﺧﻮب، ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ آﺷﻨﺎﺋﯽ، ﺑﺎز ﻫﻢ ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ را ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدﯾﺪ؟«
»ﺑﻠﻪ، ﺑﻪ دﻓﻌﺎت ﻣﮑﺮر، ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر ﻣﺮا ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﯽﻫﺎﯾﺶ دﻋﻮت ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺮای ﻣﻦ ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻮد.«
»ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﻔﺎﺳﯿﺮ، ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻣﯽﮔﻮﺋﯿﺪ ﻋﻼﻗﻪای ﺑﻪ او ﻧﺪاﺷﺘﯿﺪ؟«
»ﻧﻪ، ﭼﻮن ﻫﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﻗﺒﻼً ﮔﻔﺘﻢ، ﺑﻪ ﻧﻈﺮ آدم ﻣﻬﯿﺐ و ﺗﺮﺳﻨﺎﮐﯽ ﻣﯽآﻣﺪ.«
ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﺧﺎﺻﯽ ﺳﻮال ﮐﺮد: »و ﻻﺑﺪ ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮری از او ﻣﯽﺗﺮﺳﯿﺪﯾﺪ و دﻟﯿﻞ ﺧﺎﺻﯽ ﻫﻢ ﺑﺮای اﯾﻦ ﺗﺮس و وﺣﺸﺖ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ؟«
آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﻻ آورد و ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎن ﮐﻤﯿﺴﺮ ﺑﺘﻞ ﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﺑﻮد، ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ از ﺗﻌﺠﺐ و ﻧﺎﺑﺎوری ﮔﻔﺖ: »دﻟﯿﻞ ﺧﺎص؟ ﻧﻪ اﺑﺪاً، ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ.«
»ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮب، و ﺣﺎﻻ راﺟﻊ ﺑﻪ اﻣﺸﺐ، ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ ﮐﻪ در ﻃﻮل ﺑﺎزی از ﺟﺎی ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﻫﻢ ﺷﺪﯾﺪ؟«
»ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ، اوه، وﻟﯽ ﭼﺮا، ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﯾﮏ ﺑﺎر ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم و رﻓﺘﻢ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺷﺮﯾﮑﻢ ﺗﺎ دﺳﺖ او را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﻢ.«
»و ﻻﺑﺪ ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر ﭘﺸﺖ ﺳﺮ او اﯾﺴﺘﺎدﯾﺪ و از ﻣﯿﺰ ﻫﻢ دور ﻧﺸﺪﯾﺪ؟«
»ﺑﻠﻪ.«
»ﻣﻄﻤﺌﻨﯿﺪ، دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ؟«
در اﯾﻨﺠﺎ، ﮔﻮﻧﻪﻫﺎی آن ﻣﺮدﯾﺚ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﮔﻞ اﻧﺪاﺧﺖ و ﮔﻔﺖ: »نننﻧﻪ... ﻣﺜﻞ اﯾﻨﮑﻪ ﯾﮏ ﺧﻮرده ﻫﻢ ﻗﺪم زدم.«
»ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪ. ﺣﺎﻻ ﺧﻮب ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ دوﺷﯿﺰه ﻣﺮدﯾﺚ، ﻣﻌﺬرت ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ اﮔﺮ اﯾﻦ ﻃﻮری ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ، وﻟﯽ ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ رو راﺳﺖ ﺑﺎﺷﯿﺪ و از اراﺋﻪی ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻏﯿﺮ واﻗﻊ ﻧﯿﺰ ﺧﻮدداری ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ. ﻫﻤﻪی ﻣﺎ ﻣﯽداﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﺗﺮس و وﺣﺸﺖ ﻧﺎﺷﯽ از ﻣﺎﺟﺮای اﻣﺸﺐ، ﺷﻤﺎ را ﺷﺪﯾﺪاً ﻣﻀﻄﺮب و ﻋﺼﺒﯽ ﻧﻤﻮده و اﻓﮑﺎرﺗﺎن ﻧﯿﺰ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺗﺎ ﺣﺪود زﯾﺎدی ﻣﻐﺸﻮش ﺷﺪه اﺳﺖ. اﺷﮑﺎل ﮐﺎر اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ در ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺮاﯾﻄﯽ، ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻮرد ﺳﻮال و ﺑﺎزﺟﻮﯾﯽ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ، ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﺿﻄﺮاب و ﺗﺮس و وﺣﺸﺘﯽ ﮐﻪ ﻋﺎرﺿﺸﺎن ﺷﺪه، ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻣﺎﺟﺮا را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪای ﮐﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮدﺷﺎن اﺳﺖ ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ، ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻮدی ﻧﺪارد، ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ وﺿﻊ ﺧﻮدﺷﺎن را وﺧﯿﻢﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد. ﺧﻮب، ﺣﺎﻻ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﺮﮔﺮدﯾﻢ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖﻫﺎی ﺧﻮد ﻣﺎ... ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ، دﻗﺎﯾﻘﯽ در اﺗﺎق ﻗﺪم ﻣﯽزدﯾﺪ، ﺑﻪ ﻃﺮف آﻗﺎی ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ﻫﻢ رﻓﺘﯿﺪ؟«
آن ﻣﺮدﯾﺚ ﻟﺤﻈﺎﺗﯽ در ﺳﮑﻮت ﻓﺮو رﻓﺖ و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻠﺘﻤﺴﺎﻧﻪای در ﺟﻮاب ﮔﻔﺖ: »ﺑﻪ ﺧﺪا اﺻﻼً ﯾﺎدم ﻧﻤﯽآﯾﺪ.«
»ﺧﻮب، ﺑﺎﺷﺪ، ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ. ﺣﺎﻻ ﻓﺮض ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻫﻢ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﯿﺪ. در ﻣﻮرد ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺑﻘﯿﻪ ﭼﯽ؟ راﺟﻊ ﺑﻪ آنﻫﺎ ﻫﻢ ﭼﯿﺰی ﻣﯽداﻧﯿﺪ؟«
آن ﻣﺮدﯾﺚ ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻧﻔﯽ ﺗﮑﺎن داد و ﮔﻔﺖ: »ﻫﯿﭻ ﮐﺪاﻣﺸﺎن را ﻗﺒﻼً ﻧﺪﯾﺪه ﺑﻮدم.«
»راﺟﻊ ﺑﻪ آنﻫﺎ ﭼﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ؟ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻗﺎﺗﻞ ﯾﮑﯽ از اﯾﻦ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ؟«
»ﺑﺎور ﮐﺮدﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ. ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ اﺻﻼً ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺎور ﮐﻨﻢ. ﺳﺮﮔﺮد دﺳﭙﺎرد... ﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ. دﮐﺘﺮ راﺑﺮﺗﺰ ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر، در ﻣﻮرد اﯾﺸﺎن ﻫﻢ ﻫﻤﯿﻦ اﺣﺴﺎس را دارم. ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ، ﯾﮏ ﭘﺰﺷﮏ ﺑﺎ ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﯽ ﮐﻪ دارد و اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﯽ ﮐﻪ در دﺳﺘﺮﺳﺶ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ، ﻣﺜﻞ اﻧﻮاع داروﻫﺎ ﯾﺎ ﭼﯿﺰﻫﺎی دﯾﮕﺮ، ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺮ ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ.«
»از ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺷﻤﺎ، ﭼﻨﯿﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮﯾﻢ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮرﺗﺎن ﻻﺑﺪ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ؟«
»اوه، ﻧﻪ، ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ ﻧﺒﻮد. ﺧﺎﻧﻢ ﻟﻮرﯾﻤﺮ آن ﻗﺪر ﻣﻬﺮﺑﺎن و دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﺻﻼً ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﻧﻤﯽآﯾﺪ ﺧﺪای ﻧﺨﻮاﺳﺘﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎری را ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﻣﺠﺎﻟﺴﺖ ﺑﺎ ﭼﻨﯿﻦ زن ﺑﺎ ﺷﺨﺼﯿﺘﯽ واﻗﻌﺎً ﻟﺬتﺑﺨﺶ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ. ﻧﻤﯽداﻧﯿﺪ در ﺑﺎزی ﭼﻘﺪر ﺑﺎ ﻣﺤﺒﺖ و ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺑﻮد، ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ در ﺑﺎزی ﺑﺮﯾﺞ رﻗﯿﺐ ﻧﺪارد، ﻣﻌﻬﺬا اﮔﺮ ﺷﺮﯾﮑﺶ در ﺑﺎزی اﺷﺘﺒﺎه ﮐﻨﺪ، ﻫﺮﮔﺰ او را ﺳﺮزﻧﺶ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ و ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎزی را ﻃﻮری اداره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﺮﯾﮑﺶ اﮔﺮ ﻫﻢ ﺳﻬﻮاً اﻣﺘﯿﺎزی از دﺳﺖ داده ﺑﺎﺷﺪ، ﻋﺼﺒﯽ ﻧﻤﯽﺷﻮد و اﺣﺴﺎس ﺣﻘﺎرت ﻫﻢ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد.«
ادامه دارد ...
شیطان به قتل میرسد // نویسنده: آگاتا کریستی // مترجم: ذبیح الله منصوری
نام داستان: ﺷﯿﻄﺎن ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻣﯽرﺳﺪ
ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه: آﮔﺎﺗﺎ ﮐﺮﯾﺴﺘﯽ // ﻣﺘﺮﺟﻢ: ذﺑﯿﺢ اﷲ ﻣﻨﺼﻮری
ﺗﺎﯾﭗ: Lady of Dawn
ﻋﻨﻮان اﺻﻠﯽ ﮐﺘﺎب: Cards on the Table
از ﺳﺮی داﺳﺘﺎنﻫﺎی ﻫﺮﮐﻮل ﭘﻮارو